Translation of "Thus gained" in German

Economic growth in the Community has thus gained dynamism.
Dadurch hat das Wirtschaftswachstum in der Gemeinschaft an Dynamik gewonnen.
TildeMODEL v2018

Parliament thus gained sole responsibility for its own budget.
Was seine eigenen Ausgaben betrifft, ist das Parlament somit alleinige Haushaltsbehörde.
EUbookshop v2

Additional advantages are thus gained for the power output of the oscillator stage of the oscillator.
Daraus ergeben sich zusätzliche Vorteile für die Leistungsabgabe der Schwingstufe des Oszillators.
EuroPat v2

They thus gained people's confidence and raised the credibility of official statements.
So gewannen sie das Vertrauen der Bewohner und stärkten die Glaubwürdigkeit offizieller Verlautbarungen.
EUbookshop v2

Economic growth in the Commu­nity has thus gained dynamism.
Dadurch hat das Wirtschaftswachstum in der Gemeinschaft an Dynamik gewonnen.
EUbookshop v2

The information thus gained was then to be exchanged within the Community.
Die so gewonnenen Informationen sollten dann innerhalb der Gemeinschaft ausgetauscht werden.
EUbookshop v2

Thus nothing is gained from rushing them, as their very duration has a significant pedagogic function.
Die eine Schwierigkeit besteht also darin, daßdie zu erfassenden Daten heterogen sind.
EUbookshop v2

Corresponding institutional implications must be drawn from the information thus gained.
Entsprechende institutionelle Konsequenzen müssen aus diesen Erkenntnissen gezogen werden.
EUbookshop v2

Kim Kirchen thus gained for the third time the national title in the elite category.
Kim Kirchen eroberte also zum dritten Mal den Meistertitel bei der Elite.
ParaCrawl v7.1

Their struggle was socialised and thus gained more strength.
Ihr Kampf war vergesellschaftet und gewann dadurch an Stärke.
ParaCrawl v7.1

Force can thus additionally be gained in the removal direction.
Dadurch kann zusätzliche Kraft in der Ausziehrichtung gewonnen werden.
EuroPat v2

The energy thus gained can be utilized at another point in the process.
Die so gewonnene Energie kann an anderer Stelle im Prozess genutzt werden.
EuroPat v2

The gain in advantageousness is thus obtained as gained delta speed.
Der Vorteilhaftigkeitsgewinn ergibt sich somit als gewonnene Delta-Geschwindigkeit.
EuroPat v2

Thus, time is gained at the start of a new running of the authentification method.
Es wird Zeit beim Start eines erneuten Durchlaufs des Authentifizierungsverfahren gewonnen.
EuroPat v2

Time is thus gained for the electronic monitoring.
Somit wird Zeit für die elektronische Überwachung gewonnen.
EuroPat v2

Germany has thus gained an international leading role in Earth observation.
Deutschland hat sich somit in der Erdbeobachtung eine internationale Spitzenposition erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The emerging commercial sector thus gained leverage in society.
Der auftauchende kommerzielle Sektor gewann folglich Hebelkraft in der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

New strategies are discussed and sustainable solutions realised from the experience thus gained.
Aus diesen Erfahrungen werden neue Strategien erörtert und nachhaltige Lösungen verwirklicht.
ParaCrawl v7.1

The knowledge thus gained will be used to develop the technology further.
Die daraus gewonnenen Informationen werden in die Weiterentwicklung der Technik fließen.
ParaCrawl v7.1