Translation of "Thus if" in German

Thus if the Member States do very little, I cannot see what we can do.
Wenn also die Mitgliedstaaten nicht viel tun, was können wir dann ausrichten?
Europarl v8

Thus, if we want to avoid future hurricane damage, we need to invest in adaptation.
Wollen wir also künftige Hurrikanschäden vermeiden, müssen wir in Anpassungsmaßnahmen investieren.
News-Commentary v14

Would he have sung thus if he had sounded the depths of my soul?
Hätte er mich besungen, wenn er in meine Seele hätte schauen können?
OpenSubtitles v2018

Thus, if necessary, an acid, preferably sulfuric acid, must be added to the solution.
Gegebenenfalls muss also der Lösung eine Säure, zweckmässig Schwefelsäure, zugesetzt werden.
EuroPat v2