Translation of "Thust" in German
																						Beginning
																											in
																											1975,
																											it
																											became
																											an
																											official
																											and
																											exclusive
																											building
																											area
																											in
																											which
																											prominent
																											persons
																											such
																											as
																											Wim
																											Thoelke,
																											Ebby
																											Thust
																											and
																											Susanne
																											Fröhlich
																											live
																											(or
																											lived).
																		
			
				
																						Ab
																											1975
																											wurde
																											es
																											ein
																											offizielles
																											und
																											exklusives
																											Baugebiet,
																											in
																											dem
																											Prominente
																											wie
																											Wim
																											Thoelke,
																											Ebby
																											Thust
																											und
																											Susanne
																											Fröhlich
																											wohnen
																											bzw.
																											wohnten.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Kai-Uwe
																											Thust
																											has
																											over
																											ten
																											years
																											of
																											experience
																											in
																											matters
																											of
																											strategy
																											development
																											and
																											implementation
																											in
																											the
																											energy
																											sector
																											as
																											well
																											as
																											in
																											designing
																											and
																											supporting
																											complex
																											and
																											sustainable
																											change
																											processes.
																		
			
				
																						Kai-Uwe
																											Thust
																											hat
																											über
																											zehn
																											Jahre
																											Erfahrung
																											bei
																											Fragen
																											der
																											Strategieentwicklung
																											und
																											-umsetzung
																											in
																											der
																											Energiebranche
																											sowie
																											bei
																											der
																											Gestaltung
																											und
																											Begleitung
																											von
																											komplexen
																											und
																											nachhaltigen
																											Veränderungsprozessen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Another
																											disadvantage
																											of
																											these
																											compounds
																											is
																											that
																											they
																											also
																											interfere
																											with
																											the
																											DNA
																											metabolism
																											of
																											the
																											infected
																											cell
																											and
																											therefore
																											harbor
																											the
																											risk
																											of
																											inducing
																											mutagenic,
																											teratogenic
																											and
																											oncogenic
																											effects
																											(Wutzler,
																											P.
																											Thust,
																											R.
																											Antiv.
																		
			
				
																						Ein
																											weiterer
																											Nachteil
																											dieser
																											Verbindungen
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											sie
																											auch
																											in
																											den
																											DNA-Stoffwechsel
																											der
																											infizierten
																											Zelle
																											eingreifen
																											und
																											deshalb
																											die
																											Gefahr
																											in
																											sich
																											bergen,
																											mutagene,
																											teratogene
																											und
																											onkogene
																											Wirkungen
																											hervorzurufen
																											(Wutzler,
																											P.
																											Thust,
																											R.
																											Antiv.
															 
				
		 EuroPat v2