Translation of "Tibetan" in German

It has therefore imposed a voting ban on Tibetan groups.
Daher wurde ein Wahlverbot für sämtliche tibetischen Gruppen ausgesprochen.
Europarl v8

Will the Tibetan people be the sole beneficiaries of the project?
Wird das Volk von Tibet der einzige Nutznießer des Projekts sein?
Europarl v8

The European Parliament should also listen to the Tibetan community.
Das Europäische Parlament sollte auch der tibetischen Gemeinschaft Gehör schenken.
Europarl v8

For 50 years, Tibetan refugees have been calling for their fundamental rights to be respected.
Seit 50 Jahren fordern tibetische Flüchtlinge die Achtung ihrer Grundrechte.
Europarl v8

The remoteness of Tibetan areas does not make this task any easier.
Die Abgelegenheit der tibetischen Gebiete macht diese Aufgabe nicht einfacher.
Europarl v8

Last June, Kathmandu handed over Tibetan refugees to the Chinese authorities.
Letzten Juni übergab Kathmandu tibetanische Flüchtlinge an die chinesischen Behörden.
Europarl v8

The Tibetan language can be supplemented by Chinese, but certainly not replaced by it.
Die tibetische Sprache kann durch Chinesisch höchstens ergänzt, aber niemals ersetzt werden.
Europarl v8

These two values are what I would wish the Tibetan and Chinese people today.
Diese beiden Werte wünsche ich heute dem tibetischen und chinesischen Volk.
Europarl v8

The Tibetan people have a right to freedom and independence.
Das tibetische Volk hat ein Recht auf Freiheit und Unabhängigkeit.
Europarl v8

The Tibetan demonstrators were allegedly shot in self-defence.
Es wird behauptet, dass die Demonstranten in Tibet in Notwehr erschossen wurden.
Europarl v8

In desperation the Tibetan people rose up against the Chinese.
In seiner Verzweiflung hat sich das tibetische Volk gegen die chinesischen Besatzer erhoben.
Europarl v8

There is a very great deal of solidarity with the Tibetan people here in the European Parliament.
Die Solidarität des Europäischen Parlaments mit dem tibetischen Volk ist sehr groß.
Europarl v8

As Members of this House have stressed repeatedly, Tibetan monks are at particular risk.
Abgeordnete dieses Parlaments haben wiederholt betont, dass tibetanische Mönche besonders gefährdet sind.
Europarl v8

I have in mind also Tibetan Buddhism and Islam.
Ich denke dabei auch an den tibetischen Buddhismus und an den Islam.
Europarl v8

Tibetan monks cannot be compelled to attend ideological training.
Tibetische Mönche dürfen nicht dazu gezwungen werden, an ideologischen Schulungen teilzunehmen.
Europarl v8

The Tibetan nation and its culture are being extinguished right in front of our eyes.
Das tibetische Volk und seine Kultur werden vor unseren Augen ausgelöscht.
Europarl v8

Last month five Tibetan monks were arrested in Drepung Monastery.
Im letzten Monat wurden im Kloster Drepung fünf tibetanische Mönche festgenommen.
Europarl v8

China is committing genocide against the Tibetan people, but nowhere have we even mentioned that.
China verübt Völkermord am tibetischen Volk, aber das wird nirgends erwähnt.
Europarl v8

Tibet must be granted genuine autonomy and the Tibetan people must be allowed freedom of religion and education.
Sie muss Tibet echte Autonomie und dem tibetischen Volk Religions- und Bildungsfreiheit garantieren.
Europarl v8