Translation of "Tibial plateau" in German

The tibial plateau 6 is supported by the support plate 7 preferably over its entire surface.
Das Tibiaplateau 6 wird von der Lagerplatte 7 vorzugsweise vollflächig abgestützt.
EuroPat v2

This results in a continuously plane contact surface for the tibial plateau 6 ?.
Dadurch ergibt sich eine durchgehend ebene Auflagefläche für das Tibiaplateau 6'.
EuroPat v2

Said layer can be used by the physician to fine-tune the distance between the running surface and the tibial plateau.
Diese Schicht kann zur Feinjustierung des Abstands der Lauffläche vom Tibiaplateau durch den Arzt verwendet werden.
EuroPat v2

To improve operation, the tibial bearing surfaces can, within the scope of this invention, also be tilted on one or both sides against the tibial plateau in order to improve the guidance and the biological adaptation.
Funktionsverbessernd können die tibialen Lagerflächen im Rahmen dieser Erfindung auch ein- oder beidseitig gegen das Tibiaplateau gekippt sein, um die Führungsfunktion und die biologische Adaption zu verbessern.
EuroPat v2

It is known (DD-A 227 328) to strengthen a tibial plateau by means of the isotropic incorporation of compacting fibers into the polyethylene material.
Bekannt ist es (DD-A 227 328), ein Tibiaplateau durch isotrope Einmischung von verfestigenden Fasern in das Polyethylenmaterial zu verstärken.
EuroPat v2

The endoprosthesis for partial replacement of the tibia 8 is comprised essentially of a shaft 1, a coupling portion 2 for attachment of a lower end of the shaft 1 to an ankle joint or talus 3 as well as an attachment 4 of the tibial plateau 5 of a endoprosthetic knee joint 6 to an upper end 9 of the shaft 1 .
Eine Endoprothese zum mindestens teilweisen Ersatz einer Tibia besteht im wesentlichen aus einem Stabteil 1, einer Ankopplung 2 für ein Sprunggelenk 3 sowie einer Befestigung 4 für ein Tibiaplateau 5 einer Kniegelenkendoprothese 6, an die sich in eine vom Tibiaplateau 5 abgewandte Richtung eine Femurprothese 7 anschließen kann.
EuroPat v2

If the tibial component has a support plate with at least one depression for receiving a tibial plateau, the projection is expediently designed to cooperate with this depression.
Wenn die Tibiakomponente eine Lagerplatte mit wenigstens einer Vertiefung zur Aufnahme eines Tibiaplateaus aufweist, wird der Vorsprung zweckmäßigerweise zum Zusammenwirken mit dieser Vertiefung ausgebildet.
EuroPat v2

The intermediate piece 10 can also be equipped with a collar 16 which, by cooperating with a step 17 of the tibial plateau 6, prevents undesired lifting of the femoral component from the tibial component.
Das Zwischenstück 10 kann außerdem mit einem Kragen 16 ausgestattet sein, der im Zusammenwirken mit einer Stufe 17 des Tibiaplateaus 6 das unerwünschte Abheben der Femurkomponente von der Tibiakomponente verhindert.
EuroPat v2

The tibial plateau 6 is made of polyethylene, for example, and on its upper side is shaped in a known manner in such a way that in the event of a rotation the femoral component is lifted slightly in relation to the tibial component, so that a restoring force is generated which seeks to return it to the neutral central position under the transmitted load.
Das Tibiaplateau 6 besteht beispielsweise aus Polyethylen und ist oberseitig in bekannter Weise so geformt, daß im Falle einer Rotation die Femurkomponente gegenüber der Tibiakomponente ein wenig angehoben wird, so daß eine Rückstellkraft erzeugt wird, die ihn unter der übertragenen Last in die neutrale Mittelstellung zurückzuführen sucht.
EuroPat v2

The correct setting of the tibial plateau on the support plate is ensured by the interaction of the projection 20 and of the depression 21 .
Die korrekte Stellung des Tibiaplateaus auf der Lagerplatte wird durch das Zusammenwirken des Vorsprungs 20 und der Vertiefung 21 gesichert.
EuroPat v2

Moreover, like the normal tibial plateau, it can be secured on the threaded bore 23 of the support plate 7 by means of a screw passing through the bore 22 of the plateau and a bore 27 of the locking plate.
Außerdem kann es ebenso wie das normale Tibiaplateau mittels einer Schraube durch die Bohrung 22 des Plateaus und eine Bohrung 27 der Sperrplatte an der Gewindebohrung 23 der Lagerplatte 7 gesichert werden.
EuroPat v2

This is intended to ensure that most of the load is transmitted onwards via the large-area contact between runners 5 and the tibial plateau 6 .
Dadurch soll sichergestellt werden, daß der wesentliche Teil der Lastübertragung weiterhin über den großflächigen Kontakt zwischen den Kufen 5 und dem Tibiaplateau 6 erfolgt.
EuroPat v2

In this embodiment, the projection is expediently formed by a plate which fits into the depression and which in itself and/or with the borders of the depression forms cutouts for receiving parts of a tibial plateau.
Der Vorsprung wird bei dieser Ausführung zweckmäßigerweise von einer in die Vertiefung passenden Platte gebildet, die in sich und/oder mit den Begrenzungen der Vertiefung Aussparungen zur Aufnahme von Teilen eines Tibiaplateaus bildet.
EuroPat v2