Translation of "Tied" in German

It was an enormous administrative task and tied up huge amounts of administrative resources.
Das war eine riesige Verwaltungsarbeit, die viele Verwaltungsressourcen gebunden hat.
Europarl v8

However, the mandate for CEPT is tied to a clear schedule.
Das Mandat für die CEPT ist dabei jedoch an einen klaren Zeitplan gebunden.
Europarl v8

The future of the European fisheries fleet is closely tied to these agreements.
Die Zukunft der europäischen Fischereiflotten ist eng verbunden mit diesen Abkommen.
Europarl v8

For this reason, the two must be tied together.
Aus diesem Grunde muß dieses miteinander verbunden werden.
Europarl v8

The financial resources of the organisations are tied up in wages and other administrative costs.
Die Finanzmittel der Organisationen sind an Löhne und sonstige Verwaltungsaufgaben gebunden.
Europarl v8

So reconstruction in Bosnia-Herzegovina is tied to all manner of political considerations and conditions.
Die Wiederaufbau in Bosnien-Herzegowina ist also mit vielerlei politischen Überlegungen und Bedingungen verbunden.
Europarl v8

Yet surely, Madam President-in-Office, the Kosovans will be attending these talks with their hands tied behind their backs.
Aber, Frau Ratspräsidentin, den Kosovo-Albanern sind doch die Hände gebunden.
Europarl v8

Direct subsidies for agriculture must be tied to compliance with environmental standards.
Direktzahlungen sind in der Landwirtschaft an die Erfüllung von Umweltauflagen geknüpft.
Europarl v8

Agricultural and funding reform should not be tied up directly with enlargement.
An die Erweiterung dürfen weder Agrar- noch Finanzierungsreform direkt geknüpft werden.
Europarl v8

It is really worrying when funding becomes tied in with conditions.
Wirklich bedenklich wird die Parteienfinanzierung, wenn daran inhaltliche Bedingungen geknüpft werden.
Europarl v8

Plans are tied at the present time to calendar years within the electoral term.
Planungen sind heute an die Kalenderjahre in der Wahlperiode gebunden.
Europarl v8

We are tied to the funds available.
Wir sind an die verfügbaren Fonds gebunden.
Europarl v8

This Parliament’s hands are therefore tied and it is happy for them to be.
Diesem Parlament sind daher die Hände gebunden, und es ist froh darüber.
Europarl v8

But politics is always tied up with interests.
Politik ist aber auch immer mit Interessen verbunden.
Europarl v8