Translation of "Ties in" in German

That ties in with what Mr van Velzen has been saying.
Insofern deckt sich das mit dem, was Herr van Velzen gesagt hat.
Europarl v8

A discussion that ties in closely with this is the demand for a kerosene tax.
Eine hiermit in engem Zusammenhang stehende Diskussion ist die Forderung nach einer Kerosinsteuer.
Europarl v8

In Greece, the "no-ties" in power.
In Griechenland sind die "Nicht-Krawatten" an der Macht.
GlobalVoices v2018q4

The GALILEO programme ties in perfectly with the Lisbon Strategy.
Es fügt sich perfekt in den Rahmen der Lissabon-Strategie ein.
TildeMODEL v2018

He ties knots in steel bars and needs to get in shape?
Er macht Knoten in Eisenstangen und muss in Form kommen?
OpenSubtitles v2018

This issue also ties in closely with upcoming EU enlargement.
Gleichzeitig steht das Thema in engem Zusammenhang mit der anstehenden EU-Erweiterung.
TildeMODEL v2018