Translation of "Ties up with" in German

It ties up with their maximum effort to defend that island.
Das gehört zu ihren Bemühungen, diese Insel zu verteidigen.
OpenSubtitles v2018

He puts on rangers, ties up his hair with a Rambo bandana, and goes for acrobatics!
Er legt Waldhüter rein, bindet seine Haare mit einem Bandana hoch und betreibt Akrobatik!
ParaCrawl v7.1

This ties up with the recognized 'unfreezing/freezing' methods of Change Management.
Dieses knüpft an die anerkannten „unfreezing/freezing“ Methoden des Change Management an.
ParaCrawl v7.1

The friendships and communal ties she grew up with at NSWAS provided her with this outlook.
Die Freundschaften und die Gemeinschaft, mit denen sie aufgewachsen ist, verhalfen ihr dazu.
ParaCrawl v7.1

His institutional theory focuses on the notion of ‘performativity’ and ties up with recent developments in sociology and philosophy (actor-network theory, science and technology studies).
Seine Institutionentheorie baut auf dem Konzept der ‚Performativität‘ auf und schlägt Brücken zu neuesten Entwicklungen in der Soziologie und Philosophie (u. a. actor-network theory, science and technology studies).
WikiMatrix v1

This ties up with Kepler's astronomy to the extent that he apparently found somewhat similar intellectual difficulties in explaining how 'force' from the Sun could affect the planets.
Diese Bindungen mit Keplers Astronomie in dem Maße, wie er scheinbar etwas ähnliches gefunden geistigen Schwierigkeiten bei der Erklärung, wie "Kraft" von der Sonne könnte die Planeten.
ParaCrawl v7.1

So I feel it is of no importance to me whether what I have brought back, ties up with Jung or not, although I do see it could be of interest to others.
Ich fühle darum, dass es für mich keine Wichtigkeit hat, ob das was ich zurückbrachte mit Jung übereinstimmt oder nicht, obwohl ich einsehen kann, dass es andere interessieren könnte.
ParaCrawl v7.1

The fragrance of its gardens ties up with the unique scent of mastic, which fills the air especially in "Mastihohoria", and with the maritime activity, an old tradition for its people.
Die Düfte der Inselgärten vermischt sich mit der maritimen Aktivität, einer alten Tradition der Chioten und dem einzigartigen Geruch des Mastix, der besonders zur « Mastihohoria », der Erntezeit des Mastix die Lüfte erfüllt.
ParaCrawl v7.1

A boy climbs the pedestal, ties up his ankles with liana attached to the top of the nearest tree and… take a step into nowhere.
Die Jungen klettern darauf, binden sich an jedem Knöchel ein Lianenseil um, dessen Ende mit dem nächsten Baumwipfel verbunden ist und … machen einen Sprung ins Ungewisse.
ParaCrawl v7.1

These included, withstanding severe cold in the dead of winter, scorching heat in the summer, sleep deprivation, high voltage electrical shocks from electric batons, and "tying the rope" torture [The police ties up the practitioner with a long thin rope, circling it around her neck, and tying her hands behind her back.
Diese beinhalteten, das Aushalten von extremer Kälte im Winter, sengender Hitze im Sommer, Schlafentzug, Stromschläge durch Elektrostäbe, und die Folter "den Strick festbinden" (Die Polizisten fesseln die Praktizierenden mit einem langen dünnen Strick, binden ihn um den Hals, und fesseln die Hände hinter ihrem Rücken.
ParaCrawl v7.1

I think our response to events should come out of a deeply felt emotional reaction, which ties up, in turn, with earlier experiences or reactions.
Ich denke, unser Umgang mit dem Weltgeschehen sollte einer tief empfundenen Gefühlsreaktion entspringen, die wiederum an vorangegangene Erlebnisse und Reaktionen anknüpft.
ParaCrawl v7.1

Imperialism complicates and sharpens the contradictions of capitalism, it "ties up" monopoly with free competition, but it cannot do away with exchange, the market, competition, crises, etc.
Der Imperialismus kompliziert und verschärft die Widersprüche des Kapitalismus, er "verknotet" die Monopole mit der freien Konkurrenz, aber den Austausch, den Markt, die Konkurrenz, die Krisen usw. beseitigen kann der Imperialismus nicht .
ParaCrawl v7.1

Figure 1 shows how the Community Plan of Action ties up with the research activities through cross-linkage, i.e. research helps to formulate the policies and the policies generate the research.
Abbildung 1 zeigt das Ineinandergreifen des Aktionsplans mit den Forschungsmaßnahmen. Es handelt sich hierbei um wechselseitige Beziehungen: die Forschung hilft bei der Aufstellung der Politik und die Politik erfordert neue Forschung.
EUbookshop v2

Agricultural and funding reform should not be tied up directly with enlargement.
An die Erweiterung dürfen weder Agrar- noch Finanzierungsreform direkt geknüpft werden.
Europarl v8

But politics is always tied up with interests.
Politik ist aber auch immer mit Interessen verbunden.
Europarl v8

He thought he had me all tied up with his purity.
Er dachte, er hätte mich mit seiner Reinheit gefesselt.
OpenSubtitles v2018

In her mind it's tied up with all the disasters that have befallen Hurlstone.
Für sie hängt es mit den Katastrophen von Hurlstone eng zusammen.
OpenSubtitles v2018

I got tied up with a cop who's riding with us.
Ich war mit einem Polizisten beschäftigt, der uns begleitet.
OpenSubtitles v2018

Those ridiculous trousers, tied up with a bit of string.
Diese lächerlichen Hosen, mit ein bisschen Schnur festgebunden.
OpenSubtitles v2018

She's somehow my destiny, or my destiny's tied up with her.
Als wär sie mein Schicksal oder es hängt an ihr.
OpenSubtitles v2018

How the hell could Dorneget be tied up with the North Koreans?
Wie zum Teufel konnte Dorneget mit den Nordkoreanern verbunden sein?
OpenSubtitles v2018

Finch has him tied up with something.
Finch hat ihn mit etwas beauftragt.
OpenSubtitles v2018