Translation of "Tightening" in German

So simply tightening up the rules will not achieve anything.
Eine reine Verschärfung bringt also nichts ein.
Europarl v8

The single currency should be supplemented with fiscal tightening and joint long-term debt.
Die Einheitswährung sollte durch Straffung der Finanzpolitik und gemeinsame langfristige Verbindlichkeiten ergänzt werden.
Europarl v8

First, a further tightening of the Stability and Growth Pact will not be enough.
Erstens, die weitere Straffung des Stabilitäts- und Wachstumspakts wird nicht ausreichen.
Europarl v8

Further tightening of all the existing economic sanctions also seems unavoidable.
Eine weitere Verschärfung der bereits verhängten wirtschaftlichen Sanktionen scheint unvermeidlich.
Europarl v8

It welcomes the tightening up of provisions concerning the transfer of fishing vessels to third countries.
Begrüßt wird die Verschärfung von Bestimmungen zur Überführung von Fischereifahrzeugen in Drittländer.
Europarl v8

Hence there is some merit in tightening emission limit values for nitrogen oxides.
Deshalb wäre eine Verschärfung der Emissionsgrenzwerte für Stickoxide durchaus sinnvoll.
Europarl v8

Because of the tightening of censorship the magazine had to be closed down.
Eine Verschärfung der Zensur führte zur Einstellung der Zeitschrift.
Wikipedia v1.0