Translation of "Tightening screw" in German

By tightening the cap screw the preload or the rolling bodies can be adjusted.
Durch Festziehen der Kopfschraube läßt sich dabei die Vorspannung der Wälzkörper einstellen.
EuroPat v2

This way the fastening can be accomplished by tightening a single screw.
Die Befestigung kann auf diese Weise durch Anziehen einer einzigen Schraube bewirkt werden.
EuroPat v2

Under the effect of the pressure, the securing piston 13 is pressed firmly against the tightening screw 11.
Der Spannkolben 13 wird unter dem Druck fest gegen die Spannschraube 11 gedrückt.
EuroPat v2

By tightening the screw 38, the cable sheath is clamped by means of a pressure-exerting element 36.
Durch Anziehen der Schraube 38 wird der Kabelmantel über ein Andruckelement 36 geklemmt.
EuroPat v2

The rotary position is fixed by tightening the screw 111 .
Die Rotationslage wird durch Anziehen der Schraube 111 fixiert.
EuroPat v2

The front end 16 of the tightening screw 2 is a plane surface.
Das Einschraubende 16 der Spannschraube 2 ist als ebene Fläche ausgebildet.
EuroPat v2

Thereupon, the adjustment is locked by tightening the screw.
Danach erfolgt durch Anziehen der Justierschraube eine Arretierung.
EuroPat v2

This permits satisfactory tightening of the screw.
Dadurch wird ein gutes Anziehen der Schraube ermöglicht.
EuroPat v2

The two clamping jaws can be tightened toward one another by means of a tightening screw 68.
Mittels einer Spannschraube 68 sind die beiden Spannbacken zuein­ander spannbar.
EuroPat v2

This generates the drag torque (2 Nm) when tightening the screw.
Dieses erzeugt das Schleppmoment (2 Nm) beim Anziehen der Schraube.
ParaCrawl v7.1

The essential measurement indicator for tightening a screw is the torque.
Die wesentliche Messgröße für das Anziehen einer Schraube ist das Drehmoment.
ParaCrawl v7.1

The friction brake causes a uniform tightening of the screw.
Die Reibbremse bewirkt ein gleichmäßiges Anziehen der Schraube.
EuroPat v2

This is one criterion for the optimal tightening of the screw connection.
Das ist ein Kriterium für das optimale Anziehen der Schraubverbindung.
EuroPat v2

By tightening the screw, first the closing head is formed in the conventional manner.
Durch Anziehen der Schraube wird zunächst der Schließkopf in herkömmlicher Weise ausgeformt.
EuroPat v2

The clamping occurs via tightening of a screw between two clamping sections of a clamp connection means.
Die Klemmung erfolgt durch Festziehen einer Schraube zwischen zwei Klemmabschnitten einer Klemmverbindungsvorrichtung.
EuroPat v2

By tightening the knurled screw, the counter-weight is locked on this position.
Durch Anziehen der Rändelschraube wird das Gegengewicht auf dieser Position arretiert.
EuroPat v2

A thread of this type is used to preassemble the tightening screw.
Ein derartiger Gewindegang dient zum Vormontieren der Spannschraube.
EuroPat v2

The insertion of the tightening screw into the threaded nut is simplified thereby.
Dadurch wird das Einführen der Spannschraube in die Gewindemutter vereinfacht.
EuroPat v2

The travel distance of the tightening screw is thus not restricted by the spring bracket 7 .
Der Verstellweg der Spannschraube wird durch den Federbügel 7 also nicht beschränkt.
EuroPat v2

A preassembly of the tightening screw 5 is thereby possible.
Dadurch ist eine Vormontage der Spannschraube 5 möglich.
EuroPat v2

A relatively simple prepositioning of the tightening screw can thus take place.
Dadurch kann ein relativ einfaches Vorpositionieren der Spannschraube erfolgen.
EuroPat v2

This sliding compensates for the torsional forces when tightening the screw element.
Dieses Gleiten gleicht die Torsionskräfte beim Anziehen des Schraubelementes aus.
EuroPat v2

The tightening screw 4 is made of metal.
Die Spannschraube 4 ist aus Metall hergestellt.
EuroPat v2