Translation of "Tightening system" in German
It
is
also
possible
for
the
tightening
system
and
belt
buckle
to
be
arranged
independently
of
each
other.
Es
ist
auch
denkbar,
dass
Straffsystem
und
Gurtschloss
unabhängig
voneinander
angeordnet
sind.
EuroPat v2
What
are
the
main
advantages
of
a
tightening
system
with
automatic
screw
feeding?
Welches
sind
die
wichtigsten
Vorteile
eines
Schraubsystems
mit
automatischer
Schraubenzuführung?
ParaCrawl v7.1
However,
the
belt
buckle
may
also
be
fixed
releasably
on
the
tightening
system,
for
example,
may
be
screwed
on.
Das
Gurtschloss
kann
aber
auch
lösbar
an
dem
Straffsystem
befestigt,
beispielsweise
angeschraubt,
sein.
EuroPat v2
If
necessary,
the
belt
length
can
be
changed
with
the
aid
of
a
tightening
system
(only
shortenable).
Die
Gürtellänge
ist
bei
Bedarf,
mit
Hilfe
eines
Schraubsystems,
veränderbar
(nur
kürzbar).
CCAligned v1
With
the
help
of
the
Boa
system
tightening
the
Scott
shoes
is
done
in
no
time.
Mit
Hilfe
des
Boa-System
ist
das
Anziehen
des
Trail
Boa
Evo
im
Nu
erledigt.
ParaCrawl v7.1
The
German
patent
29
31
026
incurs
further
drawbacks
in
that
on
account
of
the
loose
central
retaining
element,
accurate
positioning
of
the
hollow
shaped-section
(beam)
is
substantially
hampered,
in
that
the
two
lateral
retaining
elements
will
close
on
one
side
so
that
there
take
place
shifts
of
the
clamping
lock
and
the
hollow
shaped-section
it
holds,
and
in
that
it
is
impossible
to
accurately
center
the
clamping
lock
inside
the
hollow
shaped-section
because
this
clamping
lock
is
merely
held
in
place
by
the
screw
head
of
the
tightening
system.
Weitere
Nachteile
des
bekannten
Spannschlosses
nach
DE-PS
29
31
026
sind
darin
zu
sehen,
daß
infolge
des
losen
mittleren
Halteelements
ein
exaktes
Positionieren
der
Hohlprofilzargen
(Träger)
beträchtlich
erschwert
wird,
daß
ferner
die
beiden
seitlichen
Halteelemente
einseitig
schließen,
wodurch
sich
Verschiebungen
des
Spannschlosses
und
der
von
diesem
gehaltenen
Hohlprofilzarge
ergeben,
und
daß
ein
genaues
Zentrieren
des
Spannschlosses
innerhalb
der
Hohlprofilzarge
nicht
möglich
ist,
weil
das
Spannschloß
in
Zargenlängsrichtung
lediglich
durch
den
Schraubenkopf
der
Spannvorrichtung
fixiert
wird.
EuroPat v2
The
design
of
the
invention
furthermore
offers
the
essential
advantage
that
in
simple
manner
it
makes
possible
automatic
and
elastic
return
of
the
lateral
retaining
elements
from
their
closed
position
as
soon
as
the
tightening
system
is
loosened.
Darüber
hinaus
hat
diese
Konzeption
aber
den
wesentlichen
Vorteil,
daß
hierdurch
in
einfacher
Weise
ein
selbsttätiges
federndes
Rückstellen
der
seitlichen
Halteelemente
aus
ihrer
Schließstellung
erreichber
ist,
sobald
die
Spannvorrichtung
gelöst
wird.
EuroPat v2
Rotation
overshoot
of
the
tightening
system
28
is
advantageously
averted
by
an
integral
and
radially
directed
projection
42
and
43
on
the
circumference
of
each
washer
30
and
31
resp,
said
projection
coming
to
rest
against
the
adjacent
surfaces
44
and
45
of
the
lock
housing
21
at
the
end
of
a
particular
actuation.
Ein
Überdrehen
der
Spannvorrichtung
28
wird
vorteilhafterweise
dadurch
vermieden,
daß
am
Umfang
jedes
der
beiden
Scheibenteile
-
30
bzw.
31
-
ein
radial
gerichteter
Fortsatz
42
bzw.
43
als
Anschlag
angeformt
ist,
der
am
Ende
des
jeweiligen
Betätigungsvorganges
mit
angrenzenden
Flächen
44
bzw.
45
des
Schloßgehäuses
21
zur
Anlage
kommt.
EuroPat v2
Accordingly
the
tightening
system
28
comprises
a
central
cylindrical
part
29
passing
through
the
boreholes
25,
26,
27
of
the
retaining
elements
15,
16,
17
and
further
two
washers
or
disks
30
and
31
at
the
ends
of
said
part
29.
Demgemäß
weist
die
Spannvorrichtung
28
einen
die
Bohrungen
25,
26,
27
der
Halteelemente
15,
16,
17
durchsetzenden
mittleren
zylindrischen
Teil
29
und
zwei
an
den
Enden
desselben
befindliche
Scheibenteile
30
und
31
auf.
EuroPat v2
A
further
advantageous
embodiment
of
the
invention
ensues
reliable
limitation
to
the
maximally
possible
and
permitted
angle
of
rotation
(180°)
when
actuating
the
tightening
system.
Es
ergibt
sich
hierdurch
eine
zuverlässige
Begrenzung
auf
den
maximal
möglichen
und
zulässigen
Drehwinkel
(180°)
bei
der
Betätigung
der
Spannvorrichtung.
EuroPat v2
Again
the
metal
core
of
the
known
plastic-clad
tightening
system
can
be
manufactured
only
at
high
cost
because
of
its
complex
shape.
Aber
auch
der
metallische
Kern
der
bekannten,
mit
Kunststoff
ummantelten
Spannvorrichtung
läßt
sich
aufgrund
seiner
komplizierten
Gestaltung
nur
unter
hohem
Kostenaufwand
fertigen.
EuroPat v2