Translation of "Till june" in German

He won't notice the place is empty till June.
Dann merkt er bis Juni nicht, dass sie leer ist.
OpenSubtitles v2018

And that's all he's gonna do from October till June.
Und das macht er von Oktober bis Juni durchgehend.
OpenSubtitles v2018

Or we could wait till June.
Oder wir könnten bis Juni warten.
OpenSubtitles v2018

I couldn't get it out till June.
Ich konnte ihn erst im Juni kaufen.
OpenSubtitles v2018

But that's not till next June.
Aber das ist nicht vor Juni.
OpenSubtitles v2018

Wait till June reads this.
Warte, bis June es liest.
OpenSubtitles v2018

If i start, i'll be out here till june.
Wenn ich erst mal anfange, geht das bis Juni so.
OpenSubtitles v2018

Nectarines are being produced from the 15th of June till the end of August.
Die Pfirsiche werden vom 15. Juni bis Ende August angebaut.
CCAligned v1

Your 20% coupon code will be valid till June 15, 2012.
Ihr 20% Gutscheincode wird bis 15. Juni 2012 gültig sein.
CCAligned v1

A few samples were finished and tested till June 2010;
Einige Proben waren fertig und geprüft, bis im Juni 2010;
CCAligned v1

The strawberry production is being made between the June till the end of August.
Die Erdbeeren werden vom Juni bis Ende August verkauft.
CCAligned v1

During the summertime from June till September, the weather is always hot.
Im Sommer von Juni bis September, das Wetter ist immer heiß.
CCAligned v1

During spawning season from around April till June, ruffes form large schools.
Sie laichen von Mitte April bis Juni in flachen Gewässern.
ParaCrawl v7.1

Grow from April till June, when there is no other mushrooms.
Wachsen vom April bis zum Juni, wenn es keine andere Pilze gibt.
ParaCrawl v7.1

The road is normally open from May/June till October/November.
Die Straße ist von Mai/Juni bis Oktober/November geöffnet.
ParaCrawl v7.1

Summer in Latvia lasts from June till August.
Der Sommer dauert in Lettland von Juni bis Juli.
ParaCrawl v7.1

They can perfectly be stored in the cellar till May-June.
Sie kann man im Keller bis zum Mai-Juni sehr gut bewahren.
ParaCrawl v7.1

Exhibitions and events from November 1986 till June 1987:
Folgende Veranstaltungen fanden vom November 1986 bis Juni 1987 statt:
ParaCrawl v7.1

The Stubai glacier guarantees snow from October till June.
Der Stubaier Gletscher garantiert Schnee von Oktober bis Juni.
ParaCrawl v7.1

Melting snow feeds the rivers and streams till mid June.
Schmelzwasser füllt die Flüsse und Bäche bis Mitte Juni.
ParaCrawl v7.1

Pritsvetniki a bit prickly, Blossoms since June till the end of September.
Prizwetniki ein wenig stachelig, Blüht seit Juni bis zum Ende des Septembers.
ParaCrawl v7.1

We are on Mallorca in the spring of 2019 from February 1st till June 16th
Wir sind auf Mallorca im Frühjahr 2019 von 1. Februar bis 16. Juni.
CCAligned v1