Translation of "Tilt cylinder" in German

All tilt hitches, regardless of control system, are prepared for tilt cylinder load bearing valves.
Alle Schwenkschnellwechsler sind unabhängig vom Steuersystem für Lasthalteventile an den Schwenkzylindern vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

In technical terminology, the actuating element 32 is frequently also referred to as the tilt cylinder.
Das Betätigungselement 32 wird in der Fachterminologie häufig auch als Tiltzylinder bezeichnet.
EuroPat v2

The tilt cylinder loader pivots 97 are located below and behind the boom pivots 63 .
Die Kippzylinderladerdrehzapfen 97 sind unterhalb und hinter den Ladeschwingendrehzapfen 63 lokalisiert.
EuroPat v2

Tilting of the gantry depends on the tilt cylinder.
Das Neigen der Gantry hängt vom Kippzylinder ab.
ParaCrawl v7.1

All tilt couplers, regardless of control system, are prepared for tilt cylinder load bearing valves.
Alle Schwenkschnellwechsler sind unabhängig vom Steuersystem für Lasthalteventile an den Schwenkzylindern vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

Tilt the cylinder so that the horizon (AC-DC line) is horizontal.
Zylinder so kippen, dass der Horizont (AC- und DC-Linie) waagrecht liegt.
ParaCrawl v7.1

Complete protection of the tilt cylinder within the boom head ensures minimum risk of damage and maximum operator safety
Lückenloser Schutz des Kippzylinders im Auslegerkopf sorgt für minimales Beschädigungsrisiko und maximale Sicherheit für den Fahrer.
ParaCrawl v7.1

If, for instance, a user like a tilt cylinder or a lift cylinder of a loader is moved until its abutment position is reached and if the cylinder is held in this position, then the pump destrokes and thus reduces its volume flow so far that the maximum set or adjusted value of the pressure at the pressure controller is maintained.
Wird beispielsweise der Verbraucher wie Tiltzylinder oder Liftzylinder eines Laders bis zum Anschlag gefahren und in dieser Lage gehalten, schwenkt die Pumpe soweit zurück und verringert damit ihre Fördermenge soweit, daß gerade der maximale am Druckregler eingestellte Wert des Druckes aufrechterhalten bleibt.
EuroPat v2

On account of the action of pressure, a sturdy type of construction is required, since neither the piston rod should buckle nor the piston should tilt in the cylinder.
Aufgrund der Druckbeaufschlagung ist eine massive Bauweise erforderlich, da weder die Kolbenstange ausknicken noch der Kolben im Zylinder verkanten darf.
EuroPat v2

The center 10 of the cylinder lens 5 is located in a direct extension of the longitudinal axis 11 of the holding tube 1 so that the laser beam passes centrally through the cylinder lens 5 regardless of the tilt of the cylinder lens 5 in relation to the holding tube 1 .
Das Zentrum 10 der Zylinderlinse 5 ist dabei in direkter Verlängerung der Längsachse 11 des Haltetubus 1 angeordnet, so dass der Laserstrahl unabhängig von der Neigung der Zylinderlinse 5 gegenüber dem Tubus 1 die Zylinderlinse 5 mittig passiert.
EuroPat v2

This position of the elevator brackets 30 is effected by an appropriate positioning of the tilt arm 34, which in turn is moved by the at least one actuating element 32, that is to say the or each tilt cylinder.
Diese Stellung der Elevatorbügel 30 wird durch eine entsprechende Stellung des Tiltarms 34 bewirkt, der wiederum durch das mindestens eine Betätigungselement 32, also den oder jeden Tiltzylinder, bewegt wird.
EuroPat v2

The receptacle is tiltable about a tilt axis 13 and a pneumatic or hydraulic or electric tilt cylinder 11 may be responsible for the tilt movement.
Diese ist um eine Kippachse 13 kippbar und es kann ein pneumatischer oder hydraulischer oder elektrischer Kippzylinder 11 für die Kippbewegung zuständig sein.
EuroPat v2

The hydraulic tilt cylinder 81 drives the tilt linkage 80 and extends between the loader frame 20 and the driven end of the bell crank 83 being pivotally coupled to a transverse driven pivot 91 .
Der hydraulische Kippzylinder 81 treibt das Kippgestänge 80 an und erstreckt sich zwischen dem Laderrahmen 20 und dem angetriebenen Ende des Umlenkhebels 83, mit welchem er durch einen querverlaufenden angetriebenen Drehzapfen 91 gelenkig verbunden ist.
EuroPat v2

The entire rear end of the attachment tilt linkage, including the rear end of the hydraulic tilt cylinder 81 and the loader end of the leveling link 82 are operatively mounted to a removable linkage pin support 100 .
Das gesamte hintere Ende des Anbaugerätekippgestänges 80, einbegriffen das hintere Ende des hydraulischen Kippzylinders 81 und das Laderende des Nivellierverbindungsgliedes 82, werden funktionsfähig von einer abnehmbaren Gestängebolzenlagerung 100 getragen.
EuroPat v2