Translation of "Time axis" in German
																						His
																											world
																											line
																											is
																											identical
																											with
																											the
																											time
																											axis.
																		
			
				
																						Die
																											Weltlinie
																											des
																											Beobachters
																											ist
																											daher
																											mit
																											der
																											Zeitachse
																											identisch.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						This
																											observer's
																											world
																											line
																											is
																											identical
																											with
																											the
																											ct
																											time
																											axis.
																		
			
				
																						Die
																											Weltlinie
																											des
																											Beobachters
																											ist
																											daher
																											mit
																											der
																											Zeitachse
																											identisch.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											time
																											axis
																											of
																											chart
																											1
																											shows
																											the
																											stages
																											of
																											the
																											investigation
																											process:
																		
			
				
																						Die
																											Zeitachse
																											in
																											Abbildung
																											1
																											zeigt
																											die
																											Phasen
																											des
																											Forschungsprozesses
																											:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											abscissa
																											is
																											the
																											time
																											axis
																											t
																											in
																											seconds
																											(S).
																		
			
				
																						Die
																											Abszisse
																											entspricht
																											der
																											Zeitachse
																											t
																											in
																											Sekunden
																											(S).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											PEEP
																											is
																											shown
																											as
																											the
																											horizontal
																											time
																											axis.
																		
			
				
																						Ausgegangen
																											wird
																											dabei
																											vom
																											PEEP,
																											der
																											als
																											horizontale
																											Zeitachse
																											dargestellt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											time
																											axis
																											simultaneously
																											represents
																											the
																											rotor
																											end
																											position.
																		
			
				
																						Die
																											Zeitachse
																											bildet
																											gleichzeitig
																											die
																											Rotorendposition.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											abscissa
																											is
																											the
																											time
																											axis
																											with
																											a
																											maximum
																											value
																											of
																											20
																											hours.
																		
			
				
																						Die
																											Abszisse
																											ist
																											die
																											Zeitachse
																											mit
																											einem
																											Höchstwert
																											von
																											20
																											Stunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											two
																											waveforms
																											are
																											mirror-symmetric
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											time
																											axis
																											t=0.
																		
			
				
																						Beide
																											Zeitverläufe
																											sind
																											bezüglich
																											der
																											Zeitachse
																											t
																											=
																											0
																											zueinander
																											spiegelsymmetrisch.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											abscissa
																											is
																											a
																											logarithmic
																											time
																											axis.
																		
			
				
																						Die
																											Abszisse
																											ist
																											eine
																											logarithmische
																											Zeitachse.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											time
																											axis
																											29
																											represents
																											the
																											timing
																											diagram
																											at
																											the
																											input
																											7
																											of
																											the
																											input
																											buffer
																											6.
																		
			
				
																						Die
																											Zeitachse
																											29
																											stellt
																											das
																											Zeitdiagramm
																											am
																											Eingang
																											7
																											des
																											Eingangspuffers
																											6
																											dar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						That
																											instant
																											is
																											marked
																											by
																											t
																											R
																											on
																											the
																											time
																											axis
																											t.
																		
			
				
																						Dieser
																											Zeitpunkt
																											ist
																											auf
																											der
																											Zeitachse
																											t
																											mit
																											t
																											R
																											gekennzeichnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											time
																											axis
																											t
																											forms
																											the
																											fourth
																											coordinate
																											direction.
																		
			
				
																						Die
																											Zeitachse
																											t
																											bildet
																											dabei
																											die
																											vierte
																											Koordinatenrichtung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											accordance
																											with
																											the
																											time
																											axis
																											t,
																											this
																											intermediate
																											value
																											SE
																											is
																											defined
																											at
																											the
																											instant
																											te.
																		
			
				
																						Entsprechend
																											der
																											Zeitachse
																											t
																											ist
																											dieser
																											Zwischenwert
																											SE
																											zum
																											Zeitpunkt
																											te
																											definiert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											time
																											axis,
																											however,
																											can
																											also
																											be
																											subdivided
																											in
																											portions
																											of
																											unequal
																											lengths.
																		
			
				
																						Die
																											Zeitachse
																											kann
																											aber
																											auch
																											in
																											Abschnitte
																											ungleicher
																											Längen
																											unterteilt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											abscissa
																											functions
																											as
																											a
																											time
																											axis,
																											the
																											ordinate
																											as
																											a
																											temperature
																											or
																											concentration
																											axis.
																		
			
				
																						Die
																											Abszisse
																											fungiert
																											als
																											Zeitachse,
																											die
																											Ordinate
																											als
																											Temperatur-
																											bzw.
																											Konzentrationsachse.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											way,
																											the
																											time
																											axis
																											of
																											FIG.
																		
			
				
																						Mit
																											Hilfe
																											dieser
																											Vorgehensweise
																											kann
																											gleichsam
																											die
																											Zeitachse
																											in
																											Fig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											inversion
																											may
																											be
																											considered
																											as
																											mirror
																											imaging
																											of
																											the
																											time
																											axis.
																		
			
				
																						Diese
																											Inversion
																											kann
																											als
																											eine
																											Spiegelung
																											der
																											Zeitachse
																											aufgefaßt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Both
																											refer
																											to
																											a
																											common
																											time
																											axis
																											running
																											from
																											left
																											to
																											right.
																		
			
				
																						Beide
																											sind
																											auf
																											eine
																											gemeinsame,
																											von
																											links
																											nach
																											rechts
																											gerichtete
																											Zeitachse
																											bezogen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Periods
																											T1
																											to
																											T46
																											are
																											given
																											on
																											the
																											time
																											axis
																											t.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											Zeitachse
																											t
																											sind
																											Zeiträume
																											T1
																											bis
																											T46
																											angegeben.
															 
				
		 EuroPat v2