Translation of "Time being" in German
																						Thousands
																											of
																											survivors,
																											if
																											not
																											more,
																											are
																											being
																											put
																											up
																											in
																											military
																											camps
																											for
																											the
																											time
																											being.
																		
			
				
																						Tausende
																											von
																											Überlebenden,
																											wenn
																											nicht
																											mehr,
																											werden
																											vorläufig
																											in
																											Militärcamps
																											untergebracht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											where
																											we
																											can
																											agree
																											for
																											the
																											time
																											being.
																		
			
				
																						Hierin
																											sind
																											wir
																											uns
																											zurzeit
																											einig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											the
																											time
																											being
																											we
																											will
																											work
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											existing
																											regulation.
																		
			
				
																						Vorläufig
																											werden
																											wir
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											bestehenden
																											Verordnung
																											weiterarbeiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											in
																											Parliament
																											are
																											not
																											going
																											to
																											put
																											pressure
																											on
																											him
																											for
																											the
																											time
																											being.
																		
			
				
																						Wir
																											hier
																											im
																											Parlament
																											werden
																											vorläufig
																											noch
																											keinen
																											Druck
																											auf
																											ihn
																											ausüben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Some
																											agricultural
																											products
																											will,
																											for
																											the
																											time
																											being,
																											remain
																											excluded
																											from
																											tariff
																											elimination.
																		
			
				
																						Einige
																											Agrarprodukte
																											werden
																											vorerst
																											von
																											der
																											Zollfreiheit
																											ausgenommen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											we
																											are
																											quite
																											successful
																											in
																											doing
																											that
																											for
																											the
																											time
																											being.
																		
			
				
																						Ich
																											denke,
																											dass
																											wir
																											fürs
																											Erste
																											ziemlich
																											erfolgreich
																											dabei
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											now
																											think
																											that
																											a
																											lot
																											of
																											those
																											hopes
																											have
																											gone
																											for
																											the
																											time
																											being.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											nun
																											der
																											Meinung,
																											dass
																											viele
																											dieser
																											Hoffnungen
																											vorerst
																											verloren
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											say
																											ultimately,
																											because
																											it
																											is
																											unlikely
																											to
																											be
																											possible
																											for
																											the
																											time
																											being.
																		
			
				
																						Ich
																											sage
																											langfristig,
																											denn
																											vorerst
																											wird
																											das
																											wohl
																											nicht
																											möglich
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											the
																											time
																											being
																											they
																											should
																											be
																											recognized
																											as
																											strong
																											labels.
																		
			
				
																						Vorläufig
																											sollten
																											diese
																											weiterhin
																											als
																											starke
																											Zeichen
																											anerkannt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											the
																											time
																											being,
																											we
																											have
																											this
																											small
																											unit
																											based
																											in
																											Corsica.
																		
			
				
																						Zurzeit
																											haben
																											wir
																											diese
																											kleine,
																											auf
																											Korsika
																											stationierte
																											Einheit.
															 
				
		 Europarl v8