Translation of "Time expended" in German
																						Naturally,
																											with
																											multicolor
																											printing
																											presses
																											the
																											time
																											expended
																											and
																											personnel
																											requirement
																											are
																											multiplied.
																		
			
				
																						Naturgemäß
																											l
																											multipliziert
																											sich
																											bei
																											Mehrfarben-Druckmaschinen
																											der
																											Zeitaufwand
																											und
																											Personalbedarf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Payment
																											is
																											made
																											according
																											to
																											time
																											expended
																											and
																											calcuated
																											at
																											a
																											daily
																											rate.
																		
			
				
																						Die
																											Honorierung
																											erfolgt
																											nach
																											Zeitaufwand
																											der
																											mit
																											Tagessätzen
																											vergütet
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											this
																											basis,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											refill
																											the
																											setting
																											device
																											with
																											very
																											little
																											time
																											expended.
																		
			
				
																						Auf
																											dieser
																											Grundlage
																											ist
																											ein
																											Nachladen
																											des
																											Setzgeräts
																											mit
																											geringem
																											Zeitaufwand
																											möglich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											saves
																											costs
																											and
																											reduces
																											the
																											time
																											expended
																											for
																											the
																											triggering.
																		
			
				
																						Dies
																											spart
																											Kosten
																											und
																											verringert
																											den
																											Zeitaufwand
																											für
																											die
																											Freischaltung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											the
																											time
																											expended
																											for
																											operating
																											during
																											the
																											use
																											of
																											the
																											textile
																											machine
																											is
																											increased.
																		
			
				
																						Zudem
																											steigt
																											der
																											Zeitaufwand
																											für
																											die
																											Bedienung
																											während
																											des
																											Einsatzes
																											der
																											Textilmaschine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											particular,
																											the
																											time
																											expended
																											on
																											customer
																											service
																											can
																											thereby
																											be
																											reduced.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											der
																											Kundendienst
																											kann
																											dadurch
																											im
																											Zeitaufwand
																											reduziert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											exchange
																											of
																											the
																											usable
																											values
																											and
																											services
																											should
																											take
																											place
																											as
																											much
																											as
																											possible
																											without
																											exchange
																											of
																											money
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											time
																											expended.
																		
			
				
																						Der
																											Austausch
																											der
																											nutzbaren
																											Gebrauchswerte
																											und
																											der
																											Dienstleistungen
																											sollte
																											möglichst
																											unentgeltlich
																											ausgehend
																											vom
																											zeitlichen
																											Arbeitsaufwand
																											erfolgen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											advantageously
																											improves
																											the
																											structureability
																											and
																											therefore
																											reduces
																											the
																											time
																											expended
																											for
																											maintaining
																											the
																											data
																											structures.
																		
			
				
																						Dies
																											verbessert
																											vorteilhaft
																											die
																											Strukturierbarkeit
																											und
																											verringert
																											damit
																											den
																											Zeitaufwand
																											bei
																											der
																											Pflege
																											der
																											Datenbanken.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											the
																											complexity,
																											the
																											time
																											and
																											money
																											expended,
																											and
																											the
																											excessive
																											administrative
																											demands
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											relatively
																											small
																											sums
																											involved,
																											also
																											present
																											a
																											barrier
																											to
																											availability.
																		
			
				
																						Komplexität,
																											Kosten-
																											und
																											Zeitaufwand,
																											wie
																											auch
																											übertriebener
																											Verwaltungsaufwand
																											im
																											Verhältnis
																											zu
																											den
																											relativ
																											kleinen
																											Finanzierungssummen,
																											bilden
																											ein
																											weiteres
																											Hindernis
																											für
																											die
																											Verfügbarkeit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Many
																											enterprises
																											reported
																											that
																											they
																											had
																											expended
																											time
																											and
																											effort
																											to
																											achieve
																											only
																											rejection.
																		
			
				
																						Viele
																											Unternehmen
																											berichteten,
																											sie
																											hätten
																											Zeit
																											und
																											Mühe
																											aufgewendet,
																											nur
																											um
																											dann
																											abgewiesen
																											zu
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mr
																											President,
																											I
																											should
																											have
																											preferred
																											it
																											if
																											the
																											time
																											and
																											effort
																											expended
																											both
																											here
																											and
																											alsewhere
																											on
																											quarrels
																											about
																											Schengen
																											had
																											been
																											devoted
																											to
																											making
																											progress
																											with
																											the
																											many
																											technical
																											proposals
																											that
																											will
																											have
																											to
																											be
																											adopted
																											if
																											we
																											are
																											complete
																											the
																											internal
																											market
																											by
																											1
																											January
																											1993.
																		
			
				
																						Es
																											wäre
																											mir
																											lieber
																											gewesen,
																											Herr
																											Präsident,
																											wenn
																											die
																											Zeit
																											und
																											Energie,
																											die
																											hier
																											und
																											anderswo
																											für
																											diese
																											Streitereien
																											über
																											Schengen
																											aufgewendet
																											wurden,
																											für
																											die
																											Verwirklichung
																											unerläßlicher
																											Fortschritte
																											bei
																											allen
																											Bestandteilen
																											der
																											oft
																											technischen
																											Dossiers
																											aufgebracht
																											worden
																											wären,
																											die
																											erforderlich
																											sind,
																											wenn
																											wir
																											das
																											Datum
																											1.
																											Januar
																											1993
																											für
																											die
																											Vollendung
																											des
																											Binnen
																											marktes
																											einhalten
																											wollen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Where
																											the
																											orda
																											for
																											a
																											variation
																											-
																											precedes
																											the
																											adjustment
																											to
																											the
																											contraa
																											price,
																											the
																											contraaor
																											shall
																											keep
																											records
																											of
																											the
																											costs
																											of
																											undertaking
																											the
																											variation
																											and
																											of
																											time
																											expended
																											thereon.
																		
			
				
																						Ergeht
																											die
																											Änderungsanordnung
																											vor
																											der
																											Anpassung
																											des
																											Auftragspreises,
																											führt
																											der
																											Auftragnehmer
																											über
																											die
																											durch
																											die
																											Änderung
																											entstehenden
																											Kosten
																											und
																											die
																											zu
																											ihrer
																											Durchführung
																											benötigte
																											Zeit
																											Buch.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Where
																											the
																											order
																											for
																											a
																											variation
																											precedes
																											the
																											adjustment
																											to
																											the
																											contraa
																											price,
																											the
																											supplier
																											shall
																											keep
																											records
																											of
																											the
																											costs
																											of
																											undertaking
																											the
																											variation
																											and
																											of
																											time
																											expended
																											thereon.
																		
			
				
																						Ergeht
																											die
																											Änderungsanordnung
																											vor
																											der
																											Anpassung
																											des
																											Auftragspreises,
																											führt
																											der
																											Auftragnehmer
																											über
																											die
																											durch
																											die
																											Änderung
																											entstehenden
																											Kosten
																											und
																											die
																											zu
																											ihrer
																											Durchführung
																											benötigte
																											Zeit
																											Buch.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Care
																											is
																											nevertheless
																											needed
																											when
																											drawing
																											conclusions
																											from
																											these
																											statistics
																											since
																											quantity
																											does
																											not
																											re
																											ect
																											the
																											time
																											and
																											resources
																											expended,
																											nor
																											indicate
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											outcomes
																											achieved.
																		
			
				
																						Rückschlüsse
																											lassen
																											sich
																											aus
																											diesen
																											Statistiken
																											jedoch
																											nur
																											mit
																											Vorsicht
																											ziehen,
																											da
																											die
																											bezüglich
																											der
																											Ergebnisse
																											genannten
																											Zahlen
																											weder
																											über
																											den
																											Zeit-
																											und
																											Ressourcenaufwand
																											noch
																											über
																											die
																											Qualität
																											der
																											Ergebnisse
																											Aufschluss
																											geben.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						For
																											these
																											connection
																											and
																											welding
																											operations,
																											just
																											as
																											much
																											time
																											could
																											be
																											expended
																											as
																											is
																											necessary
																											to
																											provide
																											stamping
																											and
																											welding
																											operations
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											pourer
																											device.
																		
			
				
																						Für
																											diese
																											Verbindungs-
																											und
																											Verschweißarbeiten
																											könnte
																											gerade
																											so
																											viel
																											Zeit
																											aufgewendet
																											werden,
																											wie
																											notwendig
																											ist,
																											um
																											im
																											Bereich
																											der
																											Ausgießeinrichtung
																											Stanz-
																											und
																											Schweißarbeiten
																											vorzusehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Both
																											measures
																											(dilution
																											and
																											prolonging
																											of
																											the
																											chlorination
																											time)
																											lead
																											to
																											no
																											improvement
																											in
																											the
																											yield
																											and
																											quality
																											in
																											comparison
																											with
																											the
																											procedure
																											of
																											Example
																											1,
																											and
																											only
																											to
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											space/time
																											yield
																											(=amount
																											of
																											space
																											and
																											time
																											expended
																											per
																											unit
																											quantity
																											of
																											end
																											product).
																		
			
				
																						Beide
																											Maßnahmen
																											(Verdünnen
																											und
																											Verlängern
																											der
																											Chlorierungsdauer)
																											führen
																											zu
																											keiner
																											Verbesserung
																											von
																											Ausbeute
																											und
																											Qualität
																											im
																											Vergleich
																											zur
																											Arbeitsweise
																											von
																											Beispiel
																											1,
																											sondern
																											nur
																											zu
																											einer
																											Verringerung
																											der
																											Raumzeitausbeute
																											(=
																											Raum-
																											und
																											Zeitaufwand
																											pro
																											Mengeneinheit
																											Endprodukt).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Proceeding
																											from
																											this
																											prior
																											art,
																											it
																											is
																											the
																											primary
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											to
																											reduce
																											the
																											time
																											expended
																											for
																											laying
																											a
																											quantity
																											of
																											n
																											mosaic
																											elements
																											to
																											form
																											a
																											total
																											mosaic
																											at
																											the
																											laying
																											site
																											and
																											to
																											limit
																											extensively
																											the
																											dependence
																											of
																											the
																											laying
																											work
																											on
																											climatic
																											influences
																											at
																											the
																											laying
																											site.
																		
			
				
																						Davon
																											ausgehend
																											liegt
																											der
																											Erfindung
																											die
																											Aufgabe
																											zugrunde,
																											den
																											Zeitaufwand
																											für
																											das
																											Verlegen
																											einer
																											Anzahl
																											von
																											n
																											Mosaikelementen
																											zu
																											einem
																											Gesamtmosaik
																											am
																											Verlegeort
																											zu
																											verringern
																											und
																											die
																											Abhängigkeit
																											der
																											Verlegearbeiten
																											von
																											Witterungseinflüssen
																											am
																											Verlegeort
																											weitestgehend
																											einzuschränken.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											advantage
																											of
																											this
																											performance
																											of
																											the
																											frequency
																											synchronization
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											lies
																											in
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											time
																											to
																											be
																											expended
																											for
																											correct
																											synchronization
																											to
																											the
																											primary
																											synchronization
																											channel
																											of
																											the
																											strongest
																											received
																											base
																											station
																											is
																											clearly
																											reduced
																											compared
																											with
																											conventional
																											methods.
																		
			
				
																						Der
																											Vorteil
																											bei
																											dieser
																											erfindungsgemäßen
																											Durchführung
																											der
																											Frequenzsynchronisation
																											liegt
																											darin,
																											daß
																											die
																											aufzuwendende
																											Zeit
																											für
																											eine
																											korrekte
																											Synchronisation
																											auf
																											den
																											Haupt-Synchronisationskanal
																											der
																											am
																											stärksten
																											einfallenden
																											Basisstation
																											gegenüber
																											herkömmlichen
																											Verfahren
																											deutlich
																											verringert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2