Translation of "Time is running short" in German

Time is running short, is it not, Chief Inspector?
Es wird langsam Zeit, nicht wahr, Chief Inspector?
OpenSubtitles v2018

Time is running short, sir.
Die Zeit... wird knapp, Sir.
OpenSubtitles v2018

Time is running short, my friend.
Die Zeit läuft uns davon, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

Because time is running short.
Weil uns die Zeit davon rennt.
OpenSubtitles v2018

Kanaan said their time is running short.
Kanaan sagte, die Zeit wird knapp.
OpenSubtitles v2018

If time is running short, consider making paper maché eggs .
Wenn die Zeit drängt, in Erwägung ziehen, Pappmaché Eier.
ParaCrawl v7.1

The Second Brother joins the First, time is running short.
Der Zweite Bruder gesellt sich zum Ersten, die Zeit wird knapp.
ParaCrawl v7.1

From the standpoint of Hierarchy the time is running short.
Vom Standpunkt der Hierarchie aus drängt die Zeit.
ParaCrawl v7.1

I think time is running short.
Ich glaube, dass die Zeit knapp wird.
ParaCrawl v7.1

Feuilly, Combeferre, our time is running short.
Feuilly, Combeferre, die Zeit wird langsam knapp.
ParaCrawl v7.1

Time is running short to save sentient beings.
Die Zeit ist knapp, um Lebewesen zu erretten.
ParaCrawl v7.1

When time is running short for implementing an idea, it may remain a concept.
Wenn die Zeit für die Umsetzung einer Idee nicht ausreicht, bleibt es auch beim Konzept.
CCAligned v1

Time is running short, but the EU still has the chance to meet this deadline.
Die Zeit läuft uns davon, doch noch hat die EU hat die Möglichkeit, diesen Termin einzuhalten.
Europarl v8

Time is running short for victims - currently, nine lawsuits are pending , and out of 15 victims who filed lawsuits, six have already died.
Die Zeit wird knapp für die Opfer - momentan laufen neun Gerichtsverfahren , und von den 15 Opfern, die Klage einreichten, sind bereits sechs verstorben.
GlobalVoices v2018q4

The Commission will do its utmost to sub mit its amended proposal before that date, but time is running very short.
Die Kommission wird sich auf jeden Fall bemühen, ihren abgeänderten Vorschlag vor diesem Zeitpunkt vorzulegen, wenn auch die Frist sehr knapp ist.
EUbookshop v2

Chronology Nov. 15 (Bloomberg) — President Barack Obama said time is running short for Iran to accept terms of a deal offered by international negotiators seeking to prevent the Islamic republic from building a nuclear weapon.
Chronologie Nov. 15 (Bloomberg) - Präsident Barack Obama sagte, die Zeit dränge für den Iran, um eine Einigung zu akzeptieren, die von internationalen Unterhändlern angeboten wird, die versuchen, den Bau einer Atomwaffe durch die Islamische Republik zu verhindern.
ParaCrawl v7.1