Translation of "Time lag" in German

The transmission is subject to the time lag specified in Article 4(1).
Die Übermittlung richtet sich nach der in Artikel 4 Absatz 1 bestimmten Frist.
DGT v2019

The transmission is subject to the time lag specified in Article 4 ( 1 ) .
Die Übermittlung richtet sich nach der in Artikel 4 Absatz 1 bestimmten Frist .
ECB v1

That's a time lag at a time when it's most important to move quickly.
Das bedeutet eine Verzögerung, wenn es schnell gehen muss.
TED2020 v1

I triangulated the phone's most common location by comparing the signal strength to the time lag.
Ich triangulierte die häufigste Position des Telefons durch Vergleich von Signalstärke und Verzögerung.
OpenSubtitles v2018

There's a time lag between the first shot and the second.
Es gab eine Verzögerung zwischen dem ersten und zweiten Schuss.
OpenSubtitles v2018