Translation of "Time loss" in German

Time and loss have mellowed me.
Die Zeit und die Verluste haben... mich reif werden lassen.
OpenSubtitles v2018

Drug side effects include time loss, disorientation and dizziness.
Die Nebenwirkungen der Droge sind, Zeitverlust, Disorientierung und Schwindel.
OpenSubtitles v2018

Witnesses report time loss, as in abduction cases.
Zeugen berichten einen Zeitverlust, wie in Entführungsfällen.
OpenSubtitles v2018

People that have sighted UFOs reported unexplained time loss.
Leute, die UFOs gesichtet haben, sprechen von Zeitverlust.
OpenSubtitles v2018

In this way the stack is grabbed directly and without time-loss.
Dadurch wird der Stapel direkt und ohne Zeitverlust ergriffen.
EuroPat v2

Therefore, there is no phase shift because of time loss between the primary and secondary circuits.
Es tritt also keine Phasenverschiebung infolge Zeitverlust zwischen Primär- und Sekundärkreis auf.
EuroPat v2

Events (such as change of input states) are transmitted immediately without any time loss.
Ereignisse (z.B. Änderung von Eingangszuständen) werden sofort ohne Zeitverlust übertragen.
EuroPat v2

There is a corresponding time loss in both cases.
In beiden Fällen entsteht jedoch ein entsprechender Zeitverlust.
EuroPat v2

With cncKad, we save much time and prevent loss from manual errors.
Mit cncKad sparen wir viel Arbeitszeit und beugen Verlust durch manuelle Fehler vor.
ParaCrawl v7.1

The time loss and danger were very high.
Der Zeitverlust und die Gefahren waren jedoch immens.
ParaCrawl v7.1

The necessary repairs could be performed without any major time loss during caution periods though.
Die notwendigen Reparaturen konnten jedoch während Gelbphasen ohne größeren Zeitverlust durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

It also unfolds by the topic of time and loss.
Es entfaltet sich auch durch das Thema Zeit und Verlust.
ParaCrawl v7.1

In this manner, an electrode change can be conducted with limited time loss.
Auf diese Weise kann ein Elektrodenwechsel mit geringem Zeitverlust durchgeführt werden.
EuroPat v2

The release process can take place quickly and without any great time loss.
Der Lösevorgang kann schnell und ohne großen Zeitverlust ablaufen.
EuroPat v2

The invention allows the manufacture by only one machine without time loss.
Die Erfindung ermöglicht die Fertigung an lediglich einer Maschine ohne Zeitverlust.
EuroPat v2