Translation of "Time reversal" in German

The charge reversal time can be elected via the size of inductance coil 8.
Die Umladezeit kann über die Größe der Induktivität 8 gewählt werden.
EuroPat v2

This has also the advantage that the charge-reversal time of the piezodrive is minimized.
Dies hat auch den Vorteil, dass die Umladezeit des Piezoantriebs minimiert wird.
EuroPat v2

And, you know, I think maybe it might be time for a reversal.
Und, weißt du, ich denke vielleicht ist es an der Zeit für eine Umkehrung.
OpenSubtitles v2018

The time between the reversal of the integrating direction and reaching the control factor 1 is shown in FIG.
Die Zeit zwischen dem Umkehren der Integrationsrichtung und dem Erreichen des Regelfaktors 1 ist in Fig.
EuroPat v2

The recommended dose regimen of Ondexxya is based on the dose of rivaroxaban the patient is taking at the time of anticoagulation reversal, as well as on the time since the patient's last dose of rivaroxaban (see table 3).
Das empfohlene Dosierungsschema von Ondexxya richtet sich nach der zum Zeitpunkt der Aufhebung der Antikoagulation vom Patienten eingenommenen Rivaroxaban-Dosis sowie nach der seit der letzten Einnahme von Rivaroxaban vergangenen Zeit (siehe Tabelle 3).
ELRC_2682 v1

The recommended dose regimen of Ondexxya is based on the dose of apixaban the patient is taking at the time of anticoagulation reversal, as well as on the time since the patient's last dose of apixaban (see table 2).
Das empfohlene Dosierungsschema von Ondexxya richtet sich nach der zum Zeitpunkt der Aufhebung der Antikoagulation vom Patienten eingenommenen Apixaban-Dosis sowie nach der seit der letzten Einnahme von Apixaban vergangenen Zeit (siehe Tabelle 2).
ELRC_2682 v1

The recommended dose regimen of andexanet alfa is based on the dose of rivaroxaban the patient is taking at the time of anticoagulation reversal, as well as on the time since the patient's last dose of rivaroxaban (see table 3).
Das empfohlene Dosierungsschema von Andexanet alfa richtet sich nach der zum Zeitpunkt der Aufhebung der Antikoagulation vom Patienten eingenommenen Rivaroxaban-Dosis sowie nach der seit der letzten Einnahme von Rivaroxaban vergangenen Zeit (siehe Tabelle 3).
ELRC_2682 v1

The recommended dose regimen of andexanet alfa is based on the dose of apixaban the patient is taking at the time of anticoagulation reversal, as well as on the time since the patient's last dose of apixaban (see table 2).
Das empfohlene Dosierungsschema von Andexanet alfa richtet sich nach der zum Zeitpunkt der Aufhebung der Antikoagulation vom Patienten eingenommenen Apixaban-Dosis sowie nach der seit der letzten Einnahme von Apixaban vergangenen Zeit (siehe Tabelle 2).
ELRC_2682 v1

The parties involved can appeal to the European Court of Justice, but this takes time and a reversal of the Commission's decision typically produces no more than a moral victory to one of the parties.
Die betroffenen Parteien können beim Europäischen Gerichtshof Berufung einlegen, aber das ist zweitaufwändig und eine Aufhebung des Kommissionsentscheides ist meist nicht mehr als ein moralischer Sieg einer der Parteien.
News-Commentary v14

Following the classical kinematics of Newton's laws of motion, the kinematics of quantum mechanics is built in such a way that it presupposes nothing about the time reversal symmetry of the dynamics.
Wie bereits in der klassischen Kinematik, die durch die newtonschen Gesetze der Bewegung beschrieben wird, ist auch die quantenmechanische Kinematik so aufgebaut, dass sie keine Aussagen über die Zeitumkehrinvarianz der Dynamik macht.
Wikipedia v1.0

A total error of 2% and above related to the mold filling time between reversal of the mixer from circulation into the mixing position and from the mixing position back into the circulation position after the filling operation can very easily occur in this way.
Auf diese Weise kann sehr leicht ein Gesamtfehler von 2 % und darüber, bezogen auf die Formfüllzeit zwischen Umsteuerung des Mischers aus Kreislauf in Mischstellung und nach dem Füllvorgang von Mischstellung in Kreislaufstellung zurück, entstehen.
EuroPat v2

He proved the existence of solitons in disordered media and studied time-reversal invariance of the propagation of waves in disordered media.
Er bewies die Existenz von Solitonen in ungeordneten Medien und untersuchte Zeitumkehrinvarianz der Ausbreitung von Wellen in ungeordneten Medien.
WikiMatrix v1

Thus, if at a certain time after the reversal to rich gas supply, the temperature in the rich gas duct did not fall below the desired value, an alarm signal is delivered.
Wenn also die Temperatur im Starkgaskanal eine bestimmte Zeit nach der Umstellung auf Starkgaszuführung den Sollwert nicht unterschritten hat, wird das Alarmsignal ausgelöst.
EuroPat v2

Furthermore, it should be borne in mind that the gentle braking of the breechblock 6 at the end of the return movement takes more time than the reversal of the movement of the breechblock of a traditional automatic pistol in which the breechblock strikes against an end stop which is fixed on the housing.
Ferner ist noch zu berücksichtigen, daß das sanfte Abbremsen des Verschlußteiles 6 am Ende der Rücklaufbewegung mehr Zeit in Anspruch nimmt, als die Bewegungsumkehr des Verschlußteils einer herkömmlichen Selbstladepistole, bei welcher das Verschlußteil gegen einen gehäusefesten Endanschlag aufprallt.
EuroPat v2

This back-and-forth counter is reversed in time of the reversal of the reciprocal ultrasonic transducer from forward to backward counters and vice versa.
Dieser Vorwärts-Rückwärtszähler wird im Takt der Umsteuerung der reziproken Uztraschall-Wandler von Vorwärts- auf Rückwärtszähler und umgekehrt umgeschaltet.
EuroPat v2

The differential value determined thus in the case of two successive measurements if fed to a storage device and is fed from the storage device in time to the reversal of the counter and of the ultrasonic transducers and via a digital analogue transducer to a display unit.
Der so bei zwei aufeinanderfolgenden Messungen ermittelte Differenzwert wird einem Speicher zugeführt und von diesem im Takt der Umsteuerung des Zählers und der Ultraschall-Wandler über einen Digital-Analog-Wandler einer Anzeige zugeführt.
EuroPat v2

However, for the normal heating of a building, it is readily acceptable that no useful heat can be withdrawn for some time after each reversal, especially if these phases in which useful heat is not made available are relatively short.
Für die normale Beheizung eines Hauses ist es jedoch ohne weiteres akzeptabel, daß jeweils nach der Umschaltung für gewisse Zeit keine Nutzwärme entnommen werden kann, insbesondere wenn diese Phasen ohne Zurverfügungstellung von Nutzwärme relativ kurz sind.
EuroPat v2

At the instant at which the excitation coil 87 is excited, the flap 71 is situated within the field 75 and is retained therein for a brief period of time after the reversal of the movement of the carriage 9 and during the acceleration of the carriage 9 to the left.
Zum Zeitpunkt der Erregung der Erregerspule 87 befindet sich die Ankerplatte 71 im Feld 75 und wird in diesem Feld für eine kurze Dauer nach der Bewegungsumkehr des Wagens 9 und bei der Beschleunigung des Wagens 9 nach links festgehalten.
EuroPat v2

By means of a calculating unit that simulates a motor state model, the measured values of motor current, motor voltage and motor speed can also be used to ascertain by calculation the time of reversal of the direction of motion and the current threshold value.
Durch eine ein Motorzustandsmodell nachbildende Recheneinheit kann auf Basis der gemessenen Werte von Motorstrom, Motorspannung und Motordrehzahl der Zeitpunkt der Umkehr der Bewegungsrichtung und der Stromschwellwert auch rechnerisch ermittelt werden.
EuroPat v2

These pressure oscillations are produced due to the harmonic characteristics of the pipe lines and cannot be suppressed by filtering because the response time until reversal of the valves would then be too great.
Diese Druckschwingungen, die aufgrund der Wellencharakteristik der Rohrleitungen entstehen, sind durch eine Filterung nicht zu unterdrücken, da dann die Reaktionszeit bis zur Umsteuerung der Ventile zu lang werden würde.
EuroPat v2

At the same time as the reversal of the reversing valve 10, reversing valve 35 also receives the command to open into the mixing unit 9 .
Gleichzeitig mit der Umschaltung des Umschaltventils 10 erhält auch Umschaltventil 35 den Befehl, in das Mischaggregat 9 zu öffnen.
EuroPat v2