Translation of "Time to completion" in German

The customer may terminate the contract at any time up to completion of the work.
Der Besteller kann bis zur Vollendung des Werkes jederzeit den Vertrag kündigen.
ParaCrawl v7.1

The average time from start to completion of remediation was 12 months.
Der durchschnittliche Zeitraum von der Einleitung bis zum Abschluss der Sanierungsarbeiten betrug 12 Monate.
TildeMODEL v2018

Organise the stages of your projects but allow for more time to task completion.
Bei der Planung Ihrer Projekte sollten Sie mehr Zeit für die Vollendung der einzelnen Schritte einkalkulieren.
ParaCrawl v7.1

Since this job took place during season, we had a minimal amount of time to completion.
Da dieser Job während der Jahreszeit stattfand, hatten wir eine minimale Zeitmenge zur Beendigung.
ParaCrawl v7.1

The combination of time slots to form a signalling block results in the time duration to completion of the signalling block at the receiving end being minimal.
Das Zusammenfassen von Zeitschlitzen zu einem Signalisierungsblock bewirkt, daß die Zeitdauer bis zur Kompletierung des Signalisierungsblockes auf der Empfangsseite minimal ist.
EuroPat v2

Data recovery and migration services may be an option, but their rates, time to completion and the very fact that your confidential data will be disclosed to third parties often appear discouraging.
Die Datenwiederherstellung und Migration Services kann eine Option sein, aber ihre Preise, Zeit bis zur Fertigstellung und der Tatsache, dass Ihre vertraulichen Daten werden an Dritte weitergegeben werden, erscheinen oft entmutigend.
ParaCrawl v7.1

The remaining, comparatively small period of time to the completion of a cycle is then still adequate to return the welding jaw to the beginning of the sealing path, even in the case of very long bags.
Die restliche, vergleichsweise geringe Zeitdauer zum Beenden eines Zyklusses reicht dann noch aus, um die Schweißbacke auch bei sehr langen Beuteln wieder an den Anfang des Siegelweges zu setzen.
EuroPat v2

To cancel your order at any time prior to completion of the order, click the "cancel" (or similar) button at the bottom of each purchase page on the applicable Star Wars: The Old Republic website.
Um den Bestellvorgang vor Abschluss der Bestellung abzubrechen, klicken Sie auf "Abbrechen" (oder den entsprechenden Button) am unteren Rand jeder Kaufseite der Star Wars: The Old Republic-Website.
ParaCrawl v7.1

The power control apparatus (500) according to claim 8, wherein the confirmation timing determination unit (533) determines a period between from a start scheduled time to a completion scheduled time of processing according to the command as timing to transmit a state information command to confirm an execution state of processing according to the command, the start scheduled time is when a time indicated by the start time information passes after the response message is received by the transceiver unit (510), and the completion scheduled time is when a time indicated by the completion time information passes after the response message is received by the transceiver unit (510).
Stromsteuervorrichtung (500) nach Anspruch 7, wobei die Bestätigungszeitbestimmungseinheit (533) konfiguriert ist, um eine Periode von einer geplanten Startzeit bis zu einer geplanten Endzeit einer Verarbeitung gemäß dem Befehl als Zeit zum Senden eines Zustandsinformationsbefehls zu bestimmen, um einen Ausführungszustand einer Verarbeitung gemäß dem Befehl zu bestätigen,
EuroPat v2

In all other cases, your data will be automatically and completely deleted from our system, in accordance with the retention and claim periods applicable from time to time, after completion of the procedure or in the event of discontinuation of the purpose for which we have received your data.
In allen anderen Fällen werden Ihre Daten nach Abschluss des Verfahrens bzw. nach Wegfall des Zweckes, zu dem wir Ihre Daten erhalten haben, automatisch und umfassend gemäß den jeweils geltenden Aufbewahrungs- und Anspruchsfristen aus unserem System gelöscht.
ParaCrawl v7.1

The delivery time refers to the completion in the factory, provided there is no other agreement resulting from the order acknowledgement.
Die Lieferzeit bezieht sich, sofern sich aus der Auftragsbestätigung nicht etwas anderes ergibt, auf die Fertigstellung im Werk.
ParaCrawl v7.1

It monitors the temperature of the camera, the amount of remaining gas, time to completion, close fitting parts to each other, and much more - there is a process, that it is necessary to control the entire, one hundred percent.
Er überwacht die Temperatur der Kamera, die Menge an Restgas, Zeit bis zum Abschluss, schließen Beschlagteile zueinander, und vieles mehr - es ist ein Prozess,, dass es notwendig ist, die gesamte zu steuern, hundertprozentig.
ParaCrawl v7.1

Erected in just eight weeks, from time of order to time of completion, Sprung’s immediate delivery facilitated a smooth transition from Liege to Amsterdam with close to no interruption in business.
Errichtet in nur acht Wochen vom Zeitpunkt der Bestellung bis Zeitpunkt der Fertigstellung, Sprung die sofortige Lieferung einen reibungslosen Übergang von Lüttich nach Amsterdam mit fast ohne Unterbrechung in Unternehmen erleichtert.
ParaCrawl v7.1

Much work has been put in and still continues, and it is only the enormity of the challenge that involves the co-operation of so many other people that is taking time to reach completion.
Darauf wurde schon viel Arbeit verwendet, die immer noch weiterläuft, und es ist einzig und allein das enorme Ausmaß der Herausforderungen, das die Zusammenarbeit so vieler Menschen erfordert und deshalb Zeit braucht bis zur Vollendung.
ParaCrawl v7.1

Match phone numbers with existing customer data to proactively identify callers and create a personalised experience that anticipates customer needs and proactively addresses issues—reducing time to completion and need for a live agent.
Gleichen Sie Telefonnummern mit vorhandenen Kundendaten ab, um proaktiv Anrufer zu erkennen und eine personalisierte Interaktion zu schaffen, welche die Kundenbedürfnisse vorwegnimmt und Probleme schon im Ansatz behebt. So reduzieren Sie den Zeitaufwand für die Falllösung und den Bedarf für einen Live-Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The starting temperature of the mixture introduced into the mold is generally chosen within the range from 20 to 80° C., preferably from 40 to 60° C. The temperature of the mold is generally 20 to 100° C., preferably 40 to 60° C. Depending on the reaction components, added catalysts and temperature profile, the time to completion of the gel formation and demolding of the shaped bodies can be from 1 minute to 12 hours, preferably from 3 to 10 minutes.
Als Ausgangstemperatur des in die Form eingebrachten Gemisches wird im Allgemeinen der Bereich von 20 bis 80°C, vorzugsweise 40 bis 60°C, gewählt. Die Temperatur der Form beträgt im Allgemeinen 20 bis 100°C, vorzugsweise 40 bis 60°C. In Abhängigkeit von den Reaktionskomponenten, zugegebenen Katalysatoren und Temperaturführung kann die Zeit bis zur Beendigung der Gelbildung und bis zur Entformung der Formkörper von 1 Minute bis 12 Stunden, bevorzugt von 3 bis 10 Minuten, betragen.
EuroPat v2

It has only provided Tehran with the necessary time to complete its nuclear programme.
Dadurch hat Teheran nur die notwendige Zeit gewonnen, um sein Nuklearprogramm abzuschließen.
Europarl v8

It will give all operators time to complete their preparations.
Zeit genug für alle Beteiligten, ihre Vorbereitungen abzuschließen.
Europarl v8

It is going to take a long time to complete this work.
Es wird lange dauern, bis diese Aufgabe erfüllt ist.
Europarl v8

We should use our time to complete the vote for Quaestors.
Wir sollten unsere Zeit nutzen und die Wahl der Quästoren zum Abschluss bringen.
Europarl v8

They had no time to complete their report.
Sie hatten keine Zeit, um ihren Bericht fertigzustellen.
Tatoeba v2021-03-10

However, the Member States need more time to complete validation procedures.
Die Mitgliedstaaten benötigen jedoch mehr Zeit zum Abschluss der Validierungsverfahren.
DGT v2019

It is time to complete the single energy market in Europe.
Jetzt ist es an der Zeit, den Energiebinnenmarkt von Europa zu vollenden.
TildeMODEL v2018

I need time to complete my tests.
Ich brauche Zeit, um meine Tests abzuschließen.
OpenSubtitles v2018

That would give us enough time to complete the negotiations on schedule.
Das sollte ausreichen, um die Verhandlungen fristgerecht abzuschließen.
TildeMODEL v2018

It is time... to complete his training.
Es ist an der Zeit, seine Ausbildung abzuschließen.
OpenSubtitles v2018

Miss Geller, did you have sufficient time to complete your project?
Miss Geller, hatten Sie genug Zeit, Ihr Modell fertig zu stellen?
OpenSubtitles v2018

We still have more than enough time to complete our objectives.
Wir haben genug Zeit, um unsere Ziele zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

This was in part due to the short time available to complete the exercise.
Dies lag zum Teil an der geringen zur Verfügung stehenden Zeit.
EUbookshop v2