Translation of "Time tunnel" in German

I'll take your time in the tunnel tonight.
Ich übernehme deine Schicht im Tunnel.
OpenSubtitles v2018

And every time, the tunnel is too short to stand up.
Und jedes Mal ist der Tunnel zu kurz, um aufzustehen.
ParaCrawl v7.1

She does not know how long her time in the tunnel was.
Sie weiß nicht wie lang ihre Zeit im Tunnel dauerte.
ParaCrawl v7.1

Start your tour in a type of time tunnel.
Sie starten Ihren Rundgang in einer Art Zeittunnel.
ParaCrawl v7.1

The ruins of an old house are changed into a time tunnel.
Die Ruinen eines alten Hauses werden für den Zwölfjährigen zu einem Zeittunnel.
ParaCrawl v7.1

So she would go there in a few minutes by the time tunnel.
So würde sie dort in ein paar Minuten durch den Zeittunnel.
ParaCrawl v7.1

Synopsis Götz Friedrich: »Our stage should be seen as a »time tunnel«.
Synopsis Götz Friedrich: »Unsere Bühne begreift sich als Zeittunnel .
ParaCrawl v7.1

Götz Friedrich: »Our stage should be seen as a »time tunnel«.
Götz Friedrich: »Unsere Bühne begreift sich als Zeittunnel.
ParaCrawl v7.1

I can't compare the time in the tunnel to real time.
Ich kann die Zeit im Tunnel nicht mit realer Zeit vergleichen.
ParaCrawl v7.1

So, you should use the time before a tunnel is opened for traffic for extensive training?
Man sollte also die Zeit vor einer Tunneleröffnung für umfangreiches Üben nutzen?
ParaCrawl v7.1

The film was originally developed by Irwin Allen as a remake of the 1960s series The Time Tunnel which ran only one season.
Produzent war Irwin Allen, der ein Remake der 1960er Serie The Time Tunnel plante.
WikiMatrix v1

You are playing Tunnel Time .
Du spielst jetzt Tunnel Time .
ParaCrawl v7.1

In the "Time Tunnel," science fiction sounds are triggered by footsteps on the floor.
Im "Time-Tunnel" werden Science Fiction Sounds über Fusstritte auf den Boden ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

In the “Time Tunnel,” science fiction sounds are triggered by footsteps on the floor.
Im „Time-Tunnel“ werden Science Fiction Sounds über Fusstritte auf den Boden ausgelöst.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the tunnel 13 conceals the inside of the backrest 5 in the area of the opening.
Zugleich verblendet der Tunnel 13 dabei das Innere der Lehne 5 im Bereich der Aussparung.
EuroPat v2

That's exactly what they got - a time tunnel they could walk through.
Das war genau, was sie erhielten -- einen ZEITTUNNEL durch den sie hindurch gehen konnten.
ParaCrawl v7.1