Translation of "Time wasting" in German

With the White Paper, we are just wasting time.
Mit dem Weißbuch verlieren wir nur Zeit.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, I am afraid we are wasting time.
Liebe Kollegen, ich habe den Eindruck, daß wir nur Zeit verlieren.
Europarl v8

In wasting time, we are wasting opportunities.
Wenn wir Zeit verschwenden, vergeben wir Chancen.
Europarl v8

We are not dragging our feet, nor are we wasting time.
Wir sind nicht dabei, zu trödeln oder Zeit zu verlieren.
Europarl v8

I can assure Mr Ettl that we are not wasting time.
Ich kann Herrn Ettl versichern, dass wir keine Zeit vergeuden.
Europarl v8

Neither can we be content in the context of international talks with waiting and wasting time.
Auch dürfen wir bei internationalen Gesprächen nicht unsere Zeit mit Abwarten vergeuden.
Europarl v8

It's high time you stopped wasting your money.
Es ist höchste Zeit, dass ihr aufhört, euer Geld zu verschwenden.
Tatoeba v2021-03-10

You're wasting time right now, Sergeant.
Sie verschwenden jetzt Ihre Zeit, Sergeant.
OpenSubtitles v2018

If they have the document why they wasting time sending me this?
Wenn sie das Dokument haben, warum hiermit Zeit verschwenden?
OpenSubtitles v2018

What am i standing here wasting time for?
Warum stehe ich hier rum und verschwende meine Zeit?
OpenSubtitles v2018

We're wasting time, the dress rehearsal is in 2 weeks.
Wir verschwenden Zeit, die Kostümprobe ist in zwei Wochen.
OpenSubtitles v2018

We are wasting time, Hartman.
Wir vergeuden hier nur Zeit, Hartman.
OpenSubtitles v2018

I believe she's in the gravest danger, and I'm wasting time.
Sie schwebt wohl in höchster Gefahr und ich verschwende Zeit.
OpenSubtitles v2018

If you are going to cross the river, we are wasting time.
Wenn ihr den Fluss überqueren wollt, vergeuden wir hier Zeit.
OpenSubtitles v2018

Verdenstrasse, we're wasting time.
Verdenstrasse, wir vergeuden unsere Zeit.
OpenSubtitles v2018