Translation of "Time you save" in German

This time you can only save it by staying here.
Dieses Mal kannst du es nur retten, indem du bleibst.
OpenSubtitles v2018

Have we arrived in time to save you from each other?
Kommen wir rechtzeitig, um euch voreinander zu retten?
OpenSubtitles v2018

This is the last time I save you.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich rette.
OpenSubtitles v2018

Next time I'll save you a sample.
Nächstes Mal nehme ich eine Probe für Sie.
OpenSubtitles v2018

This time I'll save you all.
Dieses mal werde ich euch alle retten.
OpenSubtitles v2018

I think it's time you save ours, Dad.
Es wird Zeit, dass du unsere rettest, Dad.
OpenSubtitles v2018

Plus, at the same time, you save on toner or ink.
Gleichzeitig sparen Sie deutlich Toner bzw. Druckfarbe ein.
ParaCrawl v7.1

How much time do you save yourself with drag&bot exactly?
Wie viel Zeit spart man sich mit drag&bot genau?
CCAligned v1

A perfect combination to free up your time and save you money.
Eine perfekte Kombination, mit der Sie Zeit gewinnen und Geld sparen können.
CCAligned v1

More money and time you can not save.
Mehr Geld und Zeit kann man nicht sparen.
ParaCrawl v7.1

The sooner you subscribe to this shirt service, the more time you will save.
Je früher Sie Ihre Hemden abonnieren, desto mehr Zeit sparen Sie.
ParaCrawl v7.1

The most important thing of this make up is the time you will save.
Das Wichtigste dieses Make-up ist die Zeit, die Sie sparen.
ParaCrawl v7.1

The sooner you subscribe to this underwear service, the more time you will save.
Je früher Sie Ihre Unterhosen abonnieren, desto mehr Zeit sparen Sie.
ParaCrawl v7.1

How much time could you save on HR administration?
Wie viel Zeit könnten Sie in der Personalverwaltung sparen?
CCAligned v1

And at the same time you save 15 Euro compared to the single purchase (115 Euro)!
Und gleichzeitig sparen Sie 15 Euro gegenüber dem Einzelkauf (115 Euro)!
CCAligned v1

In time, you can save a lot of money.
Rechtzeitig, Sie können eine Menge Geld sparen.
ParaCrawl v7.1

Over time, you can save huge sums of money after losing weight.
Im Laufe der Zeit werden Sie eine Menge Geld sparen nach Gewichtsverlust.
ParaCrawl v7.1

Only at that time you can save on all them.
Erst zu diesem Zeitpunkt können Sie auf alle, speichern.
ParaCrawl v7.1

The sooner you subscribe to this T-shirt service, the more time you will save.
Je früher Sie Ihre T-Shirts abonnieren, desto mehr Zeit sparen Sie.
ParaCrawl v7.1

At the same time you save the joint of your cues.
Gleichzeitig schonen Sie das Gewinde Ihres Queues.
ParaCrawl v7.1

I didn't have time to save you."
Ich hatte nicht die Zeit, euch zu retten.“
ParaCrawl v7.1

We can reduce your lead-time and save you money.
Wir können Ihre Durchlaufzeit verkürzen und Sie sparen sich Geld.
ParaCrawl v7.1

The sooner you subscribe to this service, the more time you will save.
Je früher Sie Ihre Socken abonnieren, desto mehr Zeit sparen Sie.
ParaCrawl v7.1

The more contours a workpiece has, the more time you save.
Je mehr Konturen ein Teil hat, desto mehr Zeit sparen Sie.
ParaCrawl v7.1

This costs time which you can save by using a WiFi data logger .
Dies kostet Zeit, die Sie mit einem WLAN Datenlogger einsparen können.
ParaCrawl v7.1