Translation of "Timely involvement" in German

The participants explicitly praised the exemplary presentation of the XFEL project and the timely involvement of industry.
Die Teilnehmer lobten die vorbildhafte Darstellung des XFEL-Projekts und die rechtzeitige Einbindung der Industrie.
ParaCrawl v7.1

In future, more timely involvement and participation may be vital, and would ideally accompany the negotiating processes themselves.
In Zukunft könnte eine schnellere Einbindung und Beteiligung, im Idealfall bereits in die Verhandlungsprozesse selbst, entscheidend sein.
Europarl v8

This requires the closer and more timely involvement in the whole process not only of the relevant interested parties, but especially of the national parliaments and the European Parliament.
Dies erfordert eine engere und fristgerechtere Einbeziehung nicht nur der relevanten Akteure, sondern insbesondere der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments während des gesamten Prozesses.
Europarl v8

In other words, it requires closer and more timely involvement of the interested parties, as well as of national parliaments and the European Parliament.
Mit anderen Worten: Es bedarf einer engeren und fristgerechteren Einbeziehung sowohl der relevanten Akteure als auch der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

Nevertheless, we must persevere in our efforts to find common ground for an agreement which, taking the Convention as a starting point, reconciles the need for timely, effective involvement of the parliaments, essential for democratic legitimacy in a Union of States and citizens governed by the rule of the law, with the need to prevent rigidity in revision procedures that could impede the future development of a Union which now has a large number of Members.
Wir müssen uns jedoch weiter darum bemühen, uns auf eine Vereinbarung zu verständigen, die auf der Grundlage des des Konvents die Notwendigkeit einer rechtzeitigen und effektiven Beteiligung der Parlamente als unerlässliches Element der demokratischen Legitimität in einer auf dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit beruhenden Union der Staaten und Bürger mit dem Erfordernis in Einklang bringt, starre Revisionsverfahren zu vermeiden, die der künftigen Entwicklung einer nunmehr zahlreiche Mitglieder umfassenden Union hinderlich sein könnten.
Europarl v8

Building on existing national practices, and in order to achieve more effective social dialogue and better socioeconomic outcomes, Member States should ensure the timely and meaningful involvement of the social partners in the design and implementation of employment, social and, where relevant, economic reforms and policies, including through support for increased capacity of the social partners.
Um einen effektiveren sozialen Dialog zu erreichen und die sozioökonomischen Ergebnisse zu verbessern, sollten die Mitgliedstaaten entsprechend den einzelstaatlichen Gepflogenheiten dafür sorgen, dass die Sozialpartner rechtzeitig und sinnvoll in die Gestaltung und Umsetzung von beschäftigungs-, sozial- und gegebenenfalls auch wirtschaftspolitischen Reformen und Maßnahmen eingebunden werden, auch indem sie den Ausbau der Kapazitäten der Sozialpartner unterstützen.
DGT v2019

Their functioning is being carefully monitored27, and procedures for improving democratic scrutiny, transparency and legitimacy through a timely involvement of the European Parliament are included in the proposal to simplify financial rules, which accompanies this Review.
Diese werden eingehend überwacht27, und Verfahren zur Verbesserung der demokratischen Kontrolle, Transparenz und Legitimierung durch eine rechtzeitige Einbindung des Europäischen Parlaments sind im Vorschlag zur Vereinfachung der Finanzvorschriften, der zusammen mit dieser Überprüfung vorgelegt wird, dargelegt.
TildeMODEL v2018

The strengthening of economic governance should include a closer and a more timely involvement of the European Parliament and the national parliaments.
Die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung sollte eine engere und rechtzeitigere Einbindung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente einschließen.
DGT v2019

Strengthening economic governance should include a closer and more timely involvement of the European Parliament and the national parliaments.
Die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung sollte eine engere und rechtzeitigere Einbeziehung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente einschließen.
DGT v2019

The strengthening of economic governance should include a closer and more timely involvement of the European Parliament and the national parliaments.
Die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung sollte eine engere und rechtzeitigere Einbeziehung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente einschließen.
DGT v2019

Social partners at all levels should agree with the relevant public authorities on a real, timely and meaningful involvement in the EU Semester.
Die Sozialpartner sollten auf allen Ebenen mit den entsprechenden Behörden eine echte, rechtzeitige und fundierte Mitwirkung am Europäischen Semester vereinbaren.
TildeMODEL v2018

This opportunity of this communication is justified by the need to prepare timely the involvement of the new Member States in the processes of policy coordination contributing to the Lisbon strategy, as well as the synchronisation of the social protection process with the economic and employment policy coordination processes in 2006.
Die vorliegende Mitteilung ist vor dem Hintergrund der Notwendigkeit zu sehen, rechtzeitig die Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in die Prozesse der politischen Koordinierung im Kontext der Lissabonner Strategie sowie die Synchronisierung des Prozesses im Bereich Sozialschutz mit den wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Koordinierungsprozessen im Jahr 2006 vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

The timely involvement of and input from European stakeholders, including SMEs, will improve the competitiveness of European industry.
Die rechtzeitige Einbeziehung der europäischen Interessenträger, zu denen auch die KMU gehören, sowie deren Beiträge werden sich auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie positiv auswirken.
TildeMODEL v2018

In this connection, the 2009 directive on European works councils also allows timely involvement in cross-border matters.
Die Richtlinie über Europäische Betriebsräte von 2009 räumt in diesem Sinn übrigens auch die zeitgerechte Mitwirkung an grenzüberschreitenden Angelegenheiten ein.
TildeMODEL v2018

In general, infrastructure projects should be financed by the market participants, but where necessary for their timely completion, the involvement of the European Investment Bank (EIB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) will be considered by the CESEC countries.
Grundsätzlich sollten Infrastrukturprojekte durch die Marktteilnehmer finanziert werden, sollte es aber für die fristgerechte Fertigstellung erforderlich sein, werden die CESEC-Länder eine Beteiligung der Europäischen Investitionsbank (EIB) und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) in Erwägung ziehen.
TildeMODEL v2018

The EDPS will continue to follow developments and foresees ongoing and timely involvement in this and related upcoming initiatives, such as on ePrivacy.
Der EDSB wird die Entwicklungen weiterhin verfolgen und sieht eine fortlaufende und rechtzeitige Einbeziehung hierin und in verwandten bevorstehenden Initiativen wie etwa zum Datenschutz in der elektronischen Kommunikation (ePrivacy) vor.
TildeMODEL v2018

The timely involvement of standards experts can help to define the right point at which standards-orientated activities should be considered.
Die rechtzeitige Hinzuziehung von Normungsfachleuten kann helfen, den besten Zeitpunkt zu bestimmen, zu dem normungsorientierte Aktivitäten in Betracht gezogen werden sollten.
EUbookshop v2

In this context, it is critical not only to simply adhere to these provisions, but to also actively demand conduct with integrity with colleagues and stakeholders, as well as the open and timely involvement of our Compliance Organization in cases of doubt.
Wichtig ist hierbei neben der bloßen Beachtung dieser Vorgaben auch das aktive Einfordern integren Verhaltens von Kollegen und Stakeholdern sowie eine offene und frühzeitige Einbindung unserer Compliance-Organisation in Zweifelsfällen.
CCAligned v1

Without the timely involvement of data protection officers and legal experts, German companies should therefore refrain from supplying electronic information from Germany for eDiscovery procedures in the USA.
Ohne frühzeitigen Einbezug von Datenschutzbeauftragten und Rechtsexperten sollten daher deutsche Firmen davon absehen, eDiscovery-Verfahren in den USA mit elektronischen Informationen aus Deutschland zu beliefern.
ParaCrawl v7.1

Our experience shows that when it comes to area-wide planning, in addition to the expert management of a well-conceived process, the timely involvement of all stakeholders is essential.
Unsere Erfahrung zeigt, dass in der kantonalen Planung neben einer fundierten fachlichen Bearbeitung ein durchdachter Prozess und der zeitgerechte Einbezug aller relevanten Akteure zentral sind.
ParaCrawl v7.1

Appropriate and efficient procedures to ensure timely involvement of these authorities should be put in place at national level, underpinned by a set of principles at Union level.
Zur Sicherstellung der rechtzeitigen Einbeziehung dieser Behörden sollten auf nationaler Ebene angemessene und effiziente Verfahren eingerichtet werden, die von einer Reihe von Grundsätzen auf Unionsebene untermauert werden.
ParaCrawl v7.1

In its Annual Growth Survey (AGS) 2018 the European Commission notes that "Social partners are essential stakeholders in the reform process. The timely and meaningful involvement of social partners in the design, sequencing and implementation of reforms can improveownership, impact and delivery".
In ihrem Jahreswachstumsbericht (JWB) 2018 hält die Europäische Kommission fest, dass die Sozialpartner wichtige Akteure im Reformprozess sind und "eine rechtzeitige und effektiveEinbeziehung der Sozialpartner in die Gestaltung, Zeitplanung und Umsetzung von Reformen zur Verbesserung der Eigenverantwortlichkeit, der Wirksamkeit und Ergebnisse beitragenkann".
ParaCrawl v7.1

Finally, I should like to address a request to the Commissioner, because the Committee on Economic and Monetary Affairs is concerned about the Union' s continued failure to make available to the appropriate committee in Parliament the detailed technical evaluations of each programme and it reiterates its call for a more harmonised timetabling of submission of the programmes by the Member States in order to improve comparability, calling in this context for full and timely involvement of the European Parliament.
Abschließend, Herr Präsident, möchte ich eine Bitte an den Herrn Kommissar richten. Der Wirtschaftsausschuss ist irritiert, weil es die Union nach wie vor verabsäumt, dem zuständigen Ausschuss im Parlament ihre detaillierten technischen Evaluierungen jedes Programms zur Verfügung zu stellen, er wiederholt seine Forderung nach einem harmonisierteren Zeitplan für die Vorlage der Programme durch die Mitgliedstaaten, um die Vergleichbarkeit zu verbessern, und fordert in diesem Zusammenhang ferner eine umfassende und rechtzeitige Beteiligung des Europäischen Parlaments.
Europarl v8