Translation of "Tindeman" in German

In his well balanced report Mr Tindeman is facilitating this gradual but obvious change and I would like to take this opportunity to congratulate him on his report.
Durch seinen gut ausgewogenen Bericht erleichtert Tindemans diese allmähliche, aber eindeutige Veränderung, und ich möchte ihm daher zu dem Bericht gratulieren.
Europarl v8

I think it was a good solution to divide the Tindeman report into two sections.
Ich bin der Meinung, daß es eine gute Lösung war, den Bericht Tindemans in zwei Teile aufzuteilen.
Europarl v8

The report by Mr Tindemans contains several particularly important points.
Der Bericht von Herrn Tindemans enthält etliche äußerst bedeutsame Aspekte.
Europarl v8

I naturally support Mr Tindemans' proposal.
Selbstverständlich unterstütze ich den Antrag von Herrn Tindemans.
Europarl v8

They are based on the report by Mr Tindemans adopted in May.
Sie basieren auf dem im Mai angenommenen Bericht von Herrn Tindemans.
Europarl v8

Mr Tindemans has just been there and has reported back to us.
Herr Tindemans war jetzt dort und hat uns davon berichtet.
Europarl v8

I think you will be able to obtain a replacement card without delay, Mr Tindemans.
Herr Tindemans, ich denke, daß Sie umgehend eine Ersatzkarte erhalten können.
Europarl v8

The report by Mr Tindemans provides an excellent basis for this.
Der Bericht von Herrn Tindemans bietet dafür eine hervorragende Basis.
Europarl v8

The Tindemans report, despite its many qualities, is a poor compromise.
Der Bericht Tindemans ist trotz zahlreicher Qualitäten nur ein sehr schwacher Kompromiß.
Europarl v8

The Tindemans report gives us an opportunity to reflect on this point.
Der Bericht Tindemans gibt Anlaß, darüber nachzudenken.
Europarl v8

Quite clearly Mr Tindemans did not know that he only had six minutes.
Ganz offensichtlich wußte Herr Tindemans nicht, daß er nur sechs Minuten hatte.
Europarl v8

Madam President, firstly, I would like to pay tribute to the rapporteur, Leo Tindemans.
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich den Berichterstatter, Leo Tindemans, beglückwünschen.
Europarl v8

We consider that the division of the Tindemans report into two parts was a good solution.
Wir halten die Zweiteilung des Berichts Tindemans für richtig.
Europarl v8

Today, almost all the proposals of the Tindemans report have been adopted.
Heute sind fast sämtliche Vorschläge des Berichts Tindemans verwirklicht.
Europarl v8

The Member, Mr Tindemans, has been defined a visionary; in my opinion he is a realist.
Herr Tindemans wurde als Visionär bezeichnet, meines Erachtens ist er Realist.
Europarl v8

From 1984 to 1987 he was a counselor in the cabinet of the Belgian Minister of Foreign Affairs, Leo Tindemans.
Von 1984 bis 1987 war er Berater von Leo Tindemans.
Wikipedia v1.0

Leo Tindemans was a great visionary.
Leo Tindemans war ein großer Visionär.
TildeMODEL v2018