Translation of "Tingle" in German

When he looks at you with his roguish eyes, you feel a tingle all over.
Wenn er einen so komisch ansieht, durchläuft mich ein Kribbeln.
OpenSubtitles v2018

There's a... tingle that happens right before you do it.
Dieses Kribbeln, kurz bevor man es tut.
OpenSubtitles v2018

You just made my mustache tingle.
Damit lässt du meinen Schnurrbart kribbeln.
OpenSubtitles v2018

Now I've got a lot older, they tingle vicariously.
Jetzt, da ich viel älter bin, kribbelt es wegen anderen.
OpenSubtitles v2018