Translation of "Tiny minority" in German

Perhaps I am in a tiny minority, but even so.
Ich bin vielleicht in der Minderheit, aber trotzdem.
Europarl v8

Quite clearly, these people only speak for a tiny minority now.
Diese Leute sprechen heute ganz eindeutig nur für eine kleine Minderheit.
Europarl v8

He and his fellow dissidents were a tiny minority, too.
Er und seine Mitdissidenten waren auch eine winzige Minderheit.
News-Commentary v14

Of course, Iran not only represents only a tiny minority of Muslims;
Der Iran repräsentiert nicht nur eine winzige Minderheit der Muslime;
News-Commentary v14

In fact, the latter are a tiny minority.
Diese sind tatsächlich nur eine winzige Minderheit.
News-Commentary v14

And in Plato’s opinion that is only a tiny minority.
Und Platon meint, dies sei nur eine kleine Minderheit.
Wikipedia v1.0

Humans are only a tiny minority in this galaxy.
Menschen sind eine winzige Minderheit in dieser Galaxie.
OpenSubtitles v2018

Overall women are just a tiny minority in top scientific jobs.
Allgemein sind Frauen in wissenschaftlichen Spitzenpositionen nur eine verschwindend kleine Minderheit.
TildeMODEL v2018

That puts him in a tiny minority.
Damit gehört er zu einer verschwindenden Minderheit.
EUbookshop v2

The Spaniards and the Mexicans are just a tiny minority in the Philippines:
Die Spanier und Mexikaner bilden eine verschwindend kleine Minderheit auf den Philippinen:
CCAligned v1

But the few Protestant Germans in the country constitute a tiny minority.
Aber die wenigen evangelischen Deutschen im Land bilden doch eine verschwindende Minderheit.
ParaCrawl v7.1

Fanatics, who exist everywhere, represent a tiny minority.
Fanatiker, die es überall gibt, stellen eine winzige Minderheit.
ParaCrawl v7.1

There is only a tiny minority that give economic support.
Nur eine kleine Anzahl gäbe ökonomische Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

The revolutionaries were a tiny minority a couple of hundred at the most.
Die Revolutionäre bildeten eine winzige Minderheit in der Demonstration, höchstens einige hundert.
ParaCrawl v7.1

How could this happen if the orthodox were such a tiny minority?
Wie konnte das passieren, wenn die Orthodoxen solch eine winzige Minderheit wären?
ParaCrawl v7.1

Among the instructors, female remained a tiny minority.
Unter den Lehrenden blieben Frauen eine verschwindende Minderheit.
ParaCrawl v7.1

Except for a tiny minority, the party was always nationalist, even militaristic.
Abgesehen von einer winzigen Minderheit war die Partei immer nationalistisch, sogar militaristisch.
ParaCrawl v7.1

Such heights within the industry are reserved for a tiny minority of women.
Solche Höhepunkte innerhalb der Industrie sind aber einer winzigen Minderheit von Frauen vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Yes, that comes from a tiny German-speaking minority northeast of Lake Garda.
Ja, die kommt aus einer ganz kleinen deutschsprachigen Minderheit nordöstlich des Gardasees.
ParaCrawl v7.1

The forces of revolutionary Marxism today represent only an tiny minority.
Die Kräfte des revolutionären Marxismus repräsentieren heute nur eine winzige Minderheit.
ParaCrawl v7.1

There are female mass shooters, but they are a tiny, tiny minority.
Es gibt auch weibliche Amokläuferinnen, aber sie stellen eine sehr kleine Minderheit dar.
GlobalVoices v2018q4