Translation of "Tireless efforts" in German

I commend the humanitarian workers on the ground for their tireless efforts.
Ich danke den humanitären Helfern vor Ort für ihren unermüdlichen Einsatz.
TildeMODEL v2018

In spite of my tireless efforts, my cunt totally failed to respond.
Trotz ständiger Bemühungen zeigte meine Möse keine Reaktion.
OpenSubtitles v2018

We simply could not function without his tireless efforts.
Ohne seinen unermüdlichen Einsatz könnten wir einfach nicht arbeiten.
OpenSubtitles v2018

He admired Falun Gong practitioners for their tireless efforts for freedom of belief.
Er bewunderte Falun Gong-Praktizierende für ihren unermüdlichen Einsatz für die Glaubensfreiheit.
ParaCrawl v7.1

We thank you for all your tireless efforts.
Wir danken euch für euren unermüdlichen Einsatz.
ParaCrawl v7.1

And we need people like Albrecht Lempp who are tireless in their efforts to foster such trust.
Und es braucht Menschen wie Albrecht Lempp, die unermüdlich Vertrauensarbeit leisten.
ParaCrawl v7.1

When he returned to Catalonia, Father Josep continued his tireless efforts.
Nach Katalonien zurückgekehrt, setzte Pater Josef sein Werk unermüdlich fort.
ParaCrawl v7.1

Millions of people have already come to clean water through our tireless efforts on the ground.
Millionen Menschen sind durch unseren unermüdlichen Einsatz bereits zu sauberem Wasser gekommen.
CCAligned v1

Through tireless efforts and a clear vision he conquered the international wine world.
Durch unermüdlichen Einsatz und eine klare Vision eroberte er die internationale spanische Weinwelt.
ParaCrawl v7.1

Greg Braden has been tireless in his efforts to explain the universe to us.
Greg Braden ist in seinen Anstrengungen unermüdlich, uns das Universum zu erklären.
ParaCrawl v7.1

Hence the tireless efforts of the environmentalists in the northwest of Bosnia were crowned with success.
Somit wurde das unermüdliche Bemühen der Naturschützer im Nordwesten Bosniens von Erfolg gekrönt.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank all those involved in the various departments for their tireless efforts.
Ich möchte allen Beteiligten in den verschiedenen Abteilungen für ihren unermüdlichen Einsatz danken.
ParaCrawl v7.1

But the tireless efforts of firefighters do not end with the firefighting job.
Der unermüdliche Einsatz der Feuerwehren endet aber nicht mit dem Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Next to his tireless efforts in coding, he performed the update lastnight.
Neben seinem unermüdlichen Einsatz beim Coden hat er gestern, das Update durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

See if you can get them to honor Victoria for her tireless efforts.
Schau, ob du sie dazu bekommen kannst Victoria für ihre unermüdlichen Bestrebungen zu ehren.
OpenSubtitles v2018

The band's tireless efforts have afforded them one of the most truly worldwide fan bases in heavy music.
Durch ihre unermüdlichen Anstrengungen haben sie sich eine der loyalsten Fanbasen der harten Musik weltweit erspielt.
ParaCrawl v7.1

She is an amazing artist — absolutely tireless in her efforts for the Marimba.
Sie ist eine erstaunliche Künstlerin, absolut unermüdlich in Ihren Bemühungen für die Marimba.
ParaCrawl v7.1

It is their tireless efforts that are turning our ideas and hopes into reality.
Es ist ihr unermüdlicher Einsatz, der unsere Ideen und Hoffnungen zur Realität werden lässt.
ParaCrawl v7.1

Technological leadership achieved thanks to the tireless efforts of our development centre in carrying out the research activities.
Die technologische Führungsrolle erobert man dank des unermüdlichen Einsatzes unseres Entwicklungszentrums bei den Forschungsarbeiten.
CCAligned v1

The Board of Directors and the Group Executive Committee thank the workforce and employee representatives for their tireless efforts.
Verwaltungsrat und Konzernleitung von Rieter danken der Belegschaft und den Arbeitnehmervertretungen für ihren großen Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The article reflects how the tireless efforts of Inayat Khan had often been received.
Der Artikel widerspiegelt, auf welches Echo die unermüdlichen Anstrengungen von Inayat Khan oft stieß.
ParaCrawl v7.1

For their tireless efforts I thank the whole crisis unit team as well as all authorities involved with this case.
Ich danke dem gesamten Krisenstab und allen beteiligten Behörden für ihren unermüdlichen Einsatz in diesem Fall.
ParaCrawl v7.1