Translation of "Tissue establishment" in German

The interval between inspections of any given importing tissue establishment shall not exceed 2 years.
Das Inspektionsintervall bei einführenden Gewebeeinrichtungen darf zwei Jahre nicht übersteigen.
DGT v2019

A tissue establishment must comply with the requirements set out in Annex I.
Eine Gewebebank muss die in Anhang I genannten Anforderungen erfüllen.
DGT v2019

They should be reported to the associated tissue establishment for subsequent investigation and notification to the competent authority.
Sie sollten der entsprechenden Gewebebank zur Untersuchung und Meldung an die zuständige Behörde mitgeteilt werden.
DGT v2019

The institute was founded in 1983 and is approved by the Bavarian state government as a tissue establishment.
Das Institut wurde 1983 gegründet und ist von der bayerischen Staatsregierung als Gewebebank zugelassen.
ParaCrawl v7.1

From the original residue depletion study in pigs, the CVMP concluded that the kidney was the limiting tissue for the establishment of a withdrawal period.
Anhand der Originalstudie über den Abbau von Rückständen bei Schweinen gelangte der CVMP zu dem Schluss, dass die Leber das grenzwertrelevante Gewebe für die Festlegung einer Wartezeit darstellt.
EMEA v3

At the donor end, the tissue establishment responsible for the procurement of tissues and cells may track the tissues and cells distributed for human application by requesting the next operators in the chain to provide data related to the use of the tissues and cells based on the donation identification elements of the Single European Code as contained in the accompanying documentation.
Auf der Spenderseite kann die Gewebeeinrichtung, welche die Gewebe und Zellen beschafft hat, die zur Verwendung beim Menschen verteilten Gewebe und Zellen verfolgen, indem sie die nächsten Akteure in der Kette auffordert, Daten über die Verwendung der Gewebe und Zellen zu liefern, die aus den Spenderelementen des Einheitlichen Europäischen Codes in den Begleitunterlagen hervorgehen.
DGT v2019

Where an organisation offering brokerage services is a party to a contractual agreement with a third country supplier to facilitate the import of tissues and cells but not for the import itself, it should not be considered to be an importing tissue establishment.
Ist eine Organisation, die Vermittlungstätigkeiten anbietet, Partei einer vertraglichen Vereinbarung mit einem Drittlandlieferanten, welche die Ermöglichung der Einfuhr von Geweben und Zellen, jedoch nicht die Einfuhr selbst zum Gegenstand hat, so sollte diese Organisation nicht als einführende Gewebeeinrichtung gelten.
DGT v2019

The product code consists of the product coding system identifier indicating the coding system used by the tissue establishment (“E” for the EUTC, “A” for ISBT128, “B” for Eurocode) and the tissues and cells product number foreseen in the respective coding system for the product type, as further defined in Annex VII to this Directive;
Der Produktcode besteht gemäß Anhang VII dieser Richtlinie aus der Kennung des Systems für die Produktkodierung, das die Gewebeeinrichtung verwendet (‚E‘ für EUTC, ‚A‘ für ISBT128, ‚B‘ für Eurocode) und aus der Produktnummer für Gewebe und Zellen im betreffenden Kodierungssystem für die Produktart;
DGT v2019

The competent authority or authorities may suspend or revoke the accreditation, designation, authorisation, or licence, in part or in full, of an importing tissue establishment if, in particular, inspections or other control measures demonstrate that such an establishment no longer meets the requirements of this Directive.
Die zuständige(n) Behörde(n) kann/können die Zulassung, Benennung, Genehmigung oder Lizenzierung einer einführenden Gewebeeinrichtung ganz oder teilweise aussetzen oder widerrufen, insbesondere wenn Inspektionen oder sonstige Kontrollmaßnahmen ergeben, dass die Einrichtung den Anforderungen dieser Richtlinie nicht mehr entspricht.
DGT v2019

Article 6 has been modified as a consequence of the new scope (Article 2) and the new concept of a tissue establishment (Article 3).
Artikel 6 wurde geändert als Folge des neuen Geltungsbereichs (Artikel 2) und des neuen Begriffs der Gewebeeinrichtung (Artikel 3).
TildeMODEL v2018

However, the Commission is of the opinion that, for clarification purposes, the words ‘public or private’ should be reintroduced in the definition of tissue establishment, as they were in the Commission’s amended proposal.
Dennoch ist die Kommission der Ansicht, dass zum Zwecke der Klarstellung die Worte „öffentlich oder privat“ wie im abgeänderten Vorschlag der Kommission in die Definition der Gewebeeinrichtung aufgenommen werden sollten.
TildeMODEL v2018

The competent authority or authorities shall issue the accredited, designated, authorised or licensed importing tissue establishment with the certificate set out in Annex II to this Directive.
Die zuständige(n) Behörde(n) stellt/stellen der zugelassenen, benannten, genehmigten oder lizenzierten einführenden Gewebeeinrichtung eine Bescheinigung gemäß Anhang II dieser Richtlinie aus.
DGT v2019