Translation of "Tissue injury" in German

It reduced tissue injury and inflammation.
Es reduzierte die Gewebeschädigung und die Entzündung.
ParaCrawl v7.1

Transient macrophages enter connective tissue in response to tissue injury and inflammation.
Mobile Makrophagen wandern als Reaktion auf eine Gewebsverletzung und Inflammation ins Bindegewebe ein.
ParaCrawl v7.1

Fibrin clot formation as response to tissue damage or injury is the result of the extrinsic pathway.
Die Fibringerinnselbildung als Antwort auf einen Gewebsschaden oder eine Verletzung ist das Resultat des extrinsischen Weges.
EuroPat v2

So the further heating of the affected area and the deepening of the resulting tissue injury cease.
So hören die weitere Erwärmung des betroffenen Bereichs und die Vertiefung der resultierenden Gewebeverletzung auf.
ParaCrawl v7.1

Use of FCA should be limited to a single time as FCA can cause severe tissue injury.
Gebrauch FCA sollte auf eine einzelne Zeit begrenzt sein, während FCA schwere Gewebeverletzung verursachen kann.
ParaCrawl v7.1

It is best used for pulled muscles, sprained ligaments, soft tissue injury, and joint aches.
Es wird gut für gezogene Muskeln, sprained Ligamente, weiche Gewebeverletzung und Verbindung Schmerzen verwendet.
ParaCrawl v7.1

Transient cells are those that can migrate to the connective tissue in response to specific stimuli, such as tissue injury and inflammation.
Mobile Zellen können als Reaktion auf bestimmte Stimuli wie Gewebsverletzung und Inflammation ins Bindegewebe einwandern.
ParaCrawl v7.1

Endogenous KGF is an epithelial cell specific growth factor which is produced by mesenchymal cells and is naturally upregulated in response to epithelial tissue injury.
Endogener KGF ist ein spezifischer Wachstumsfaktor für Epithelzellen, der von mesenchymalen Zellen produziert und als Antwort auf eine Verletzung der Epithelzellen hochreguliert wird.
EMEA v3

Wrongly administered injections (subcutaneous, paravenous or intra-arterial injection) must be avoided due to the risk of considerable tissue injury.
Injektionsfehler (subkutane, paravenöse oder intraarterielle Injektion) müssen vermieden werden, da das Risiko erheblicher Gewebeschädigung besteht.
ELRC_2682 v1

Further subject matters of the present invention are therefore a pharmaceutical composition containing an implant material optionally together with pharmaceutically as well as physiologically acceptable auxiliary substances, diluents and/or fillers and the use of the compounds according to the invention at a pharmaceutically effective concentration optionally together with pharmaceutically as well as physiologically acceptable auxiliary substances, diluents and/or fillers for the local treatment of cartilage and/or bone diseases and/or of damage to cartilage and/or bone tissue caused by injury, operation, degeneration or strain in vertebrates and in particular in mammals such as humans.
Weitere Gegenstände der vorliegenden Erfindung sind daher eine pharmazeutische Zusammensetzung, enthaltend ein Implantatmaterial gegebenenfalls zusammen mit pharmazeutisch wie physiologisch verträglichen Hilfs-, Verdünnungsund/oder Füllstoffen, ebenso wie die Verwendung der erfindungsgemäßen Verbindungen in einer pharmazeutisch wirksamen Konzentration gegebenenfalls zusammen mit pharmazeutisch wie physiologisch verträglichen Hilfs-, Verdünnungs- und/oder Füllstoffen zur Herstellung eines Arzneimittels lokalen Behandlung von Knorpel- und/oder Knochen-Erkrankungen und/oder von Schädigungen des Knorpel- und/oder Knochengewebes verursacht durch Verletzung, Operation, Degeneration oder Überbelastung, bei Wirbeltieren, insbesondere Säugern wie Menschen.
EuroPat v2

In a tissue injury, thromboplastin (tissue factor, TF) is exposed on surfaces as an initiator of the exogenous clotting route.
Bei einer Gewebeverletzung wird als Initiator des exogenen Gerinnungsweges das Thromboplastin (tissue factor, TF) an Oberflächen exponiert.
EuroPat v2

These results show that within the first 10 days post transplantation phases of tissue injury and repair after ischemia-reperfusion are largely independent of the immunologic background and monocytes/macrophages play an important role as mediators during these processes.
Diese Ergebnisse zeigen, dass innerhalb der ersten 10 Tage nach der Transplantation wichtige Phasen der Gewebeschädigung und Regeneration ausgelöst durch die Schädigung nach IR und weitestgehend ohne Beteiligung Alloantigen-abhängiger Faktoren ablaufen.
ParaCrawl v7.1

When, on the other hand, the horseradish is cooked, no tissue injury occurs, so the sharpness does not occur (Source: Wikipedia).
Wird hingegen der Meerrettich gekocht, tritt keine Gewebeverletzung auf, sodass die Schärfe ausbleibt (Quelle: Wikipedia).
ParaCrawl v7.1