Translation of "Tissue type" in German

Any crop and tissue type requires its own “recipe”.
Jede Kulturart und jeder Gewebetyp benötigt eigene „Rezepte“.
ParaCrawl v7.1

It is a mixture of various components, the composition of which varies as a function of the tissue type.
Sie ist ein Gemisch unterschiedlicher Komponenten, dessen Zusammensetzung je nach Gewebetyp variiert.
ParaCrawl v7.1

Connective tissue  is the most abundant tissue type in the body.
Bindegewebe ist der am häufigsten vorkommende Gewebetyp im Körper.
ParaCrawl v7.1

Connective tissue is the most abundant tissue type in the body.
Bindegewebe ist der am häufigsten vorkommende Gewebetyp im Körper.
ParaCrawl v7.1

In addition, this tissue type has high metabolic, energy, and vascular demands.
Darüber hinaus hat dieser Gewebetyp einen hohen metabolischen, energetischen und vaskulären Bedarf.
ParaCrawl v7.1

In the chronic toxicity studies no tumourigenic or unexpected mitogenic responses were observed in any tissue type.
In Studien zur chronischen Toxizität wurden bei keinem Gewebetyp kanzerogene oder unerwartete mitogene Reaktionen beobachtet.
EMEA v3

Yondelis is used to treat patients with advanced soft tissue sarcoma, a type of cancer that develops from the soft, supporting tissues of the body.
Dies ist eine Krebsart, die sich aus den weichen Stützgeweben des Körpers entwickelt.
EMEA v3

The optimal composition of the cryomedium is experimentally matched to the respective cell or tissue type.
Die optimale Zusammensetzung des Kryomediums wird auf den jeweiligen Zell- oder Gewebetyp experimentell angepasst.
EuroPat v2

This testifies to the fortress town tissue type and the unique Venetian buildings with top of the mansion Sanguinazzo.
Dies zeugt von der festungsstadt gewebetyp und den einzigartigen venezianischen gebäuden mit Anfang der Villa Sanguinazzo.
ParaCrawl v7.1

The malignancies observed in reslizumab-treated patients were diverse in nature and without clustering of any particular tissue type.
Die bei den mit Reslizumab behandelten Patienten beobachteten malignen Erkrankungen waren vielfältiger Art, ohne dass ein bestimmter Gewebetyp gehäuft betroffen war.
ELRC_2682 v1

Lartruvo is a cancer medicine used to treat adults with advanced soft tissue sarcoma, a type of cancer that affects the soft, supportive tissues of the body such as muscles, blood vessels and fat tissue.
Lartruvo ist ein Arzneimittel gegen Krebs, das zur Behandlung von Erwachsenen mit fortgeschrittenem Weichgewebesarkom angewendet wird, einer Art von Krebserkrankung, die weiches Stützgewebe im Körper wie z. B. Muskeln, Blutgefäße und Fettgewebe befällt.
ELRC_2682 v1

Lartruvo is a cancer medicine that was authorised in the EU on 9 November 2016 to treat adults with advanced soft tissue sarcoma, a type of cancer that affects tissues of the body such as muscles, blood vessels and fat tissue.
November 2016 in der EU zur Behandlung von Erwachsenen mit fortgeschrittenem Weichteilsarkom zugelassen wurde, einer Krebsart, von der Gewebe des Körpers wie Muskeln, Blutgefäße und Fettgewebe betroffen sind.
ELRC_2682 v1

Jenzyl was expected to be used for the treatment of adults with soft tissue sarcoma (a type of cancer that affects the soft, supporting tissues of the body) or bone sarcoma (bone cancer) that are metastatic (have spread to other parts of the body).
Jenzyl sollte angewendet werden zur Behandlung erwachsener Patienten mit einem Weichteilsarkom (eine bestimmte Art von Krebs, die die weichen Stützgewebe des Körpers befällt) oder einem Knochensarkom (Knochenkrebs), das Metastasen gebildet hat (sich in andere Körperregionen ausgebreitet hat).
ELRC_2682 v1