Translation of "Title to the goods" in German

We shall retain title to the delivered goods until payment in full.
Die gelieferte Ware bleibt bis zur völligen Bezahlung unser Eigentum.
ParaCrawl v7.1

We reserve the title to the goods until full payment is made.
Bis zur vollständigen Bezahlung bleibt die Ware unser Eigentum.
ParaCrawl v7.1

The provider retains the title to the goods until payment of the purchase price has been made in full.
Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises im Eigentum von Roco.
ParaCrawl v7.1

Extension of retention of title to substitutes for the goods in question is possible under the contract and is widespread in practice.
Die Erstreckung des Eigentumsvorbehalts auf Surrogate der Vorbehaltsware ist jedenfalls vertraglich möglich und weit verbreitet.
EUbookshop v2

We retain title to the goods supplied by us until the purchase price has been paid.
Wir behalten uns das Eigentum an der von uns gelieferten Ware bis zur Kaufpreiszahlung vor.
ParaCrawl v7.1

We reserve title to the goods until full payment of the purchase price.
Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises vor.
CCAligned v1

We shall retain title to the goods delivered until the purchase price has been paid in full.
Wir behalten uns das Eigentum an der gelieferten Sache bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises vor.
CCAligned v1

Seller retains title to the goods delivered until the purchase price has been paid in full.
Bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises bleiben die gelieferten Waren im Eigentum des Verkäufers.
ParaCrawl v7.1

We shall retain the title to the goods until the purchase price has been paid in full.
Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises vor.
ParaCrawl v7.1

We retain title to the goods until the purchase price has been paid in full.
Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises vor.
ParaCrawl v7.1

We shall retain title to the goods until the purchase price has been paid in full.
Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises vor.
ParaCrawl v7.1

We retain title to the goods delivered until complete payment of the purchase price.
Wir behalten uns das Eigentum an den gelieferten Waren bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises vor.
ParaCrawl v7.1

We retain the right of title to the goods up until full payment of the purchase price.
Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises vor.
ParaCrawl v7.1

Member states shall take the appropriate steps to ensure that their legislation contains provisions according to which the seller (creditor) shall retain title to the goods sold until the buyer (debtor) has made the payment.
Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, daß ihre Gesetzgebung Bestimmungen enthält, wonach der Verkäufer (Gläubiger) sich das Eigentum an der verkauften Ware vorbehalten kann, bis der Käufer (Schuldner) bezahlt hat.
TildeMODEL v2018

The effect of this is that if a seller retains possession of the goods and resells them to a second buyer (and delivers them), the second buyer obtains title to the goods provided he is in good faith.
Wenn also der Verkäufer im Besitz der Sache bleibt und sie an einen zweiten Käufer weiterveräussert, (und übergibt), so erwirbt letzterer das Eigentum an der Sache, sofern er gutgläubig ist.
EUbookshop v2