Translation of "To a considerable extent" in German

The disruption of traffic therefore continues to a considerable extent.
Daher halten die Verkehrsunterbrechungen in beträchtlichem Umfang an.
Europarl v8

Language determines a person's world view to a considerable extent.
Die Sprache bestimmt das Weltbild eines Menschen wesentlich.
Tatoeba v2021-03-10

To a considerable extent the above coherence commitments already steer EU policies.
Die genannten Kohärenzverpflichtungen sind schon in erheblichem Maße Richtschnur der EU-Politik.
TildeMODEL v2018

Greek policy making has been modernised and reformed to a considerable extent, in recent years.
Die Politikgestaltung wurde in den letzten Jahren in beachtlichem Maße modernisiert und reformiert.
TildeMODEL v2018

Cooperatives are a further way of involving workers to a considerable extent in economic life.
Genossenschaften repräsentierten einen weiteren Typ, Arbeitnehmer in besonderer Weise ins Wirtschaftsgeschehen einzubeziehen.
TildeMODEL v2018

Their ideas have been taken into account to a considerable extent by the research work programme.
Ihre Anregungen wurden im Arbeitsprogramm Forschung weitgehend berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The guidelines in fact diverge from traditional production practices to a considerable extent.
Tatsächlich weichen die Leitsätze im relevanten Umfang von den Herstellungsbräuchen ab.
DGT v2019

These measures are taken into consideration to a considerable extent in the Commission's draft.
Diese Maßnahmen sind weitgehend in dem Richtlinienentwurf der Kommission berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Non- flameproof cables are used in several countries to a considerable extent.
Sprengschnüre werden in nichtschlagwettersicherer Ausführung in verschie­denen Ländern bereits in beträchtlichem Umfange verwendet.
EUbookshop v2

Nuclear law thus consists to a considerable extent of safety and radiation protection legislation.
Kernenergierecht ist also zu einem wesentlichen Teil Sicherheitsund Strahlenschutzrecht.
EUbookshop v2