Translation of "To arrive home" in German

Not being the first to arrive home.
Nicht als erster zu Hause ankommen.
OpenSubtitles v2018

Fleet managers want their people to arrive home safely every day!
Flottenmanager wollen, dass Ihre Leute jeden Tag sicher nach Hause kommen!
CCAligned v1

Enable your employees to arrive home safely!
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Mitarbeiter sicher nach Hause kommen!
CCAligned v1

When would you like to arrive at home?
Wann möchten Sie zu Hause ankommen?
CCAligned v1

You can order it and in a few days to arrive at your home.
Sie können es bestellen und in wenigen Tagen bei Ihnen zu Hause ankommen.
ParaCrawl v7.1

Their son, Keith, was supposed to arrive home last night and never turned up.
Ihr Sohn, Keith, hätte gestern nach Hause kommen sollen, tauchte aber nie auf.
OpenSubtitles v2018

Their son, Keith, was supposed to arrive home last night, never turned up.
Ihr Sohn, Keith, hätte gestern nach Hause kommen sollen, tauchte nie auf.
OpenSubtitles v2018

She then listens to music whilst waiting for her family to arrive home.
Dann hört sie Musik, während sie darauf wartet, dass ihre Familie nach Hause kommt.
ParaCrawl v7.1

Even if the Traitor hates us, we hope to arrive home.
Auch wenn uns der Verräter hasst, dürfen wie hoffen, nach Hause zu gelangen.
ParaCrawl v7.1

Later, the mother of one of the boys reported to local police that her son was missing after he failed to arrive home.
Ungers Eltern erstatteten bald nach seinem Verschwinden eine Vermisstenanzeige bei der Polizei, ohne dass ihr Sohn wieder auftauchte.
WikiMatrix v1

In 1988 this yearning deep in my heart took me to the Alsace to realize my dream and rebuild an idyllic cottage together with my former husband and thus to finally arrive home.
Diese Sehnsucht, tief in meinem Herzen verankert, trieb mich 1988 ins Elsass, um mit meinem damaligen Ehemann meinen Traum zu verwirklichen, ein idyllisches Landhaus umzubauen, um so endlich anzukommen.
ParaCrawl v7.1

And it is not accepted to arrive home from the resort, without having brought with itself a memorable suvenirchik.
Es ist nicht üblich, nach Hause aus dem Kurort anzufliegen, mit sich denkwürdig suwenirtschik nicht angefahren.
ParaCrawl v7.1

The reception is unique: it seems to arrive at the home of friends who have known each other forever, the friendliness of Joseph and Michele are indescribable.
Die Rezeption ist einzigartig: es scheint im Haus von Freunden, die einander gekannt haben immer ankommen, sind die Freundlichkeit und Joseph Michele unbeschreiblich.
ParaCrawl v7.1

While we moved into the pitbox at Wednesday night we received a call from Harald, he ?s still home unable to move because of a lumbago, waiting for the doctor to arrive at his home.
Während wir am Mittwochabend die Box bezogen erreichte uns ein Anruf von Harald, er liegt zu Hause mit Hexenschuss und wartet auf den Notarzt.
ParaCrawl v7.1

Since Voyager has to fly 70 years with maximum speed to arrive home, the some 40 crew members of the maquis ship join the Voyager crew.
Da die Voyager 70 Jahre mit Maximalgeschwindigkeit fliegen muss, um wieder nach Hause zu kommen, schließen sich die etwa 40-köpfige Maquiscrew und die Besatzung der Voyager zusammen.
ParaCrawl v7.1

Pascal Hungerbühler was very motivated to arrive on the home soil of his Vorarlberg Team and he broke away right after the start for a long solo ride with a maximum gap of 10 minutes.
Die Fahrt zur Heimat seiner Mannschaft Vorarlberg hat Pascal Hungerbühler Flügel verliehen und der Schweizer setzte sofort nach dem Start zu einer langen Solofahrt mit maximal 10 Minuten Abstand an.
ParaCrawl v7.1

For all who are looking for the meaning of their life and finally want to arrive at "home".
Für Alle, die nach dem Sinn ihres Lebens suchen und endlich bei "sich Zuhause" ankommen wollen.
CCAligned v1

All my arguments and objections — especially that the animal would have to travel a considerable distance to arrive in my home and that I would not want to deprive my friend Pratap Singh of such a proficient horse — remained without result.
Alle meine Vorstellungen und Einwände — insbesondere jene, dass das Tier eine gar weite Reise in meine Heimat zurückzulegen haben würde, und dass ich Freund Pratap Singh eines so vortrefflichen Rosses nicht berauben wolle — blieben fruchtlos.
ParaCrawl v7.1

Sorry about the lack of updates, I was waiting for my new shipment of VHS Gay Korean porn to arrive to my home.
Leider über den Mangel an Updates, Ich war für meine neue Lieferung von VHS Homosexuell Korean porn warten zu mir nach Hause kommen.
ParaCrawl v7.1

Judy Garland, alias Dorothy from the magical land of Oz, circles along her winding path to self discovery longing to arrive „home“ in this synchronized choreography for two monitors.
In einer synchronisierten Choreografie für zwei Monitore kreist Judy Garland alias Dorothy aus dem Zauberland Oz auf ihrem langen Weg der Selbstfindung um die Sehnsucht „zuhause“ anzukommen.
ParaCrawl v7.1

While we moved into the pitbox at Wednesday night we received a call from Harald, he´s still home unable to move because of a lumbago, waiting for the doctor to arrive at his home.
Während wir am Mittwochabend die Box bezogen erreichte uns ein Anruf von Harald, er liegt zu Hause mit Hexenschuss und wartet auf den Notarzt.
ParaCrawl v7.1

She could hardly wait to arrive home and to try the equipment after putting it together.
Dann konnte sie kaum erwarten, dass sie endlich zu Hause sind und die Maschine ausprobieren können.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the island’s bountiful wildlife and scenic views as you wait for the little birds to arrive home from their fishing trips.
Genießen Sie die Aussicht und Vielfalt der Wildtiere. Warten Sie auf die kleinen Vögel, die vom Fischen nach Hause kommen.
ParaCrawl v7.1