Translation of "To be accurate" in German

I would like the Minutes to be accurate on this matter.
Ich bitte darum, daß die Protokolle in dieser Angelegenheit exakt sind.
Europarl v8

What is needed is for the information for the consumer to be made more accurate and relevant.
Nun müssen die Informationen für die Verbraucher präziser und stichhaltiger werden.
Europarl v8

It needs cloudless sky to be really accurate.
Es erfordert einen wolkenlosen Himmel, um wirklich akkurat zu sein.
TED2013 v1.1

Whereas the user of feedingstuffs intended for particular nutritional purposes needs to be provided with accurate and meaningful information;
Der Verwender muß genau und sachgerecht über Futtermittel für besondere Ernährungszwecke informiert werden.
JRC-Acquis v3.0

In order for the data provided to the Commission to be accurate, follow-up reporting is necessary.
Damit die Kommission über exakte Daten verfügt, sollten Anschlussberichte übermittelt werden.
DGT v2019

We'd like it to be as accurate as possible.
Wir hätten sie nur gerne so genau wie möglich.
OpenSubtitles v2018

That seems to be a fairly accurate account.
Das scheint eine exakte Auflistung zu sein.
OpenSubtitles v2018

To be accurate, My dog found it.
Um genau zu sein, mein Hund hat ihn gefunden.
OpenSubtitles v2018

We got to be accurate to the second here, boys.
Das muss auf die Sekunde genau stimmen, Jungs.
OpenSubtitles v2018

This drawing, based on visual observations alone (rather than measurements), turned out to be quite accurate.
Diese allein auf Beobachtungen anstelle Messungen basierende Skizze erwies sich als ziemlich genau.
WikiMatrix v1