Translation of "To be adaptable" in German

Threats to our bodies are hugely variable, so the immune response has to be equally adaptable.
Die Gefahren sind sehr unterschiedlich, also müssen Immunreaktionen gleichermaßen anpassbar sein.
TED2020 v1

However, it seems to be somewhat more adaptable than other southeast Asian pheasants.
Sie scheinen aber anpassungsfähiger als andere Glattfußhühner Südostasiens zu sein.
WikiMatrix v1

Furthermore, method and device are to be easily adaptable to different formats of item.
Verfahren und Vorrichtung sollen zusätzlich einfach an verschiedene Formate von Gegenständen anpassbar sein.
EuroPat v2

It remains to be seen how adaptable the goals are likely to be.
Wir werden sehen, die Diskussion wird aber schwierig werden.
ParaCrawl v7.1

An offer beyond Textile software, built to be adaptable for every need:
Ein Angebot, das sich über die Textil PPS-Software an jeden Bedarf anpasst:
ParaCrawl v7.1

So the GEAR database needs to be adaptable in future as well.
Daher soll sich auch die GEAR Datenbank weiter entwickeln.
ParaCrawl v7.1

The extreme movability of the green octopus inspires its wearer to be flexible and adaptable.
Die große Beweglichkeit des grünen Oktopus inspiriert zu Flexibilität und Anpassungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Development proceeds quickly, and you need to be adaptable.
Die Entwicklung ist schnell, man muss anpassungsfähig sein.
ParaCrawl v7.1

Fortunately the old structure proved to be very adaptable and allowed freedom in the interior design.
Glücklicherweise stellte sich die alte Struktur als anpassungsfähig heraus und erlaubte gestalterischen Freiraum.
ParaCrawl v7.1

It ought to be adaptable and thus stable in the long term.
Es sollte anpassungsfähig und auf diese Weise langfristig stabil sein.
ParaCrawl v7.1

Digital marketers need to be adaptable.
Digitale Vermarkter müssen sich neue Gegebenheiten anpassen können.
ParaCrawl v7.1

The vehicle, thus, is to be readily adaptable to the respective requirements by the manufacturer.
Dadurch soll das Fahrzeug durch den Hersteller leicht an die jeweiligen Anforderungen anpaßbar sein.
EuroPat v2

Communication systems are increasingly modularly constructed in order to be flexibly adaptable to various use environments.
Kommunikationsanlagen sind zunehmend modular aufgebaut, um flexibel an verschiedene Einsatzumgebungen anpaßbar zu sein.
EuroPat v2

The chip remover must furthermore be resistant to wear and be adaptable to different machines and tools.
Weiterhin soll der Späneabförderer verschleißarm sein und an unterschiedliche Maschinen und Werkzeuge angepaßt werden können.
EuroPat v2

In further development of the invention, the preheater is to be flexibly adaptable to varying requirements.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung soll der Vorwär­mer an unterschiedliche Erfordernisse flexibel anpaßbar sein.
EuroPat v2

The key to a good content strategy is to be adaptable to change as you go.
Der Schlüssel zu einer guten Content-Strategie liegt darin, für Änderungen flexibel zu sein.
QED v2.0a

Selin Shirin loves her work and always strives to be adaptable and versatile.
Selin Shirin liebt ihre Arbeit und ist immer bestrebt, anpassungsfähig und vielseitig zu seien.
CCAligned v1

Yet the solution also needs to be flexibly adaptable in the future to a changing environment.
Gleichzeitig soll sich die Lösung aber auch zukünftig flexibel an ein sich veränderndes Umfeld anpassen lassen.
ParaCrawl v7.1

Flexicurity also needs to be adaptable because of cultural and political differences between countries.
Flexicurity muss auch hinsichtlich der kulturellen und politischen Unterschiede zwischen den Ländern anpassungsfähig bleiben.
ParaCrawl v7.1