Translation of "To be advised" in German

Allow yourself to be advised competently concerning taxes.
Lassen Sie sich im Bereich Steuern kompetent beraten.
CCAligned v1

This concerns our clients and the clients to be advised.
Dies betrifft unsere Auftraggeber und die zu beratenden Klienten.
CCAligned v1

I would like to be advised by secupay without obligation!
Ich möchte mich von secupay unverbindlich beraten lassen!
CCAligned v1

Visit Ulmex and take the opportunity to be advised locally!
Besuchen Sie Ulmex und lassen sich vor Ort beraten!
CCAligned v1

I would like to be advised by phone to EvoSIGNAL.
Ich möchte telefonisch über die EvoSIGNAL beraten werden.
CCAligned v1

You are about to venture into a new business and would like to be properly advised right from the start??
Sie stehen vor der Gründung und möchten von Beginn an ordentlich beraten werden?
CCAligned v1

Do you have questions about the Timewarp encryption solution or do you want to be advised?
Haben Sie Fragen zur Timewarp Verschlüsselungs-Lösung oder wollen beraten werden?
CCAligned v1

Would you like to be advised about our extensions?
Möchten Sie zu unseren Extensions beraten werden?
CCAligned v1

We have a current problem and would like to be advised about approaches to a solution.
Wir haben ein aktuelles Problem und möchten über Lösungsmöglichkeiten beraten werden.
CCAligned v1

Please contact us, to be advised of your desiredservice contract.
Kontaktieren Sie uns, wir beraten Sie gerne über unsere Wartungsverträge.
ParaCrawl v7.1

To be advised absolutely (Translated with Google Translate)
Absolut zu empfehlen (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Would you like to be extensively advised and informed about your destination beforehand?
Sie möchten vorab über Ihr Reiseziel umfangreich beraten und informiert werden?
ParaCrawl v7.1