Translation of "To be all about" in German

You're supposed to be forgetting all about that.
Du solltest das doch alles mal verdrängen.
OpenSubtitles v2018

I mean, I don't need it to be all about me, but I... it can't be just random.
Ich meine, es muss sich ja auch nicht alles um mich drehen.
OpenSubtitles v2018

Oh come on, don't pretend to be all broken up about it.
Ja, tut mir leid, dass ich einfach so hier auftauche.
OpenSubtitles v2018

I hate to be all about the money...
Ich hasse es, die ganze Zeit über Geld zu sprechen...
OpenSubtitles v2018

It doesn't have to be all about money.
Es muss nicht nur um das Geld gehen.
OpenSubtitles v2018

Is this just going to be all about Rodrigo?
Wird sich das ganze Gespräch nur um Rodrigo drehen?
OpenSubtitles v2018

Thought you guys were supposed to be all about the truth.
Dachte, bei euch Typen geht es immer um die Wahrheit.
OpenSubtitles v2018

Well, the book doesn't have to be all about Niagara Falls.
Nun, daß Buch muß sich nicht nur um Niagara Falls drehen.
OpenSubtitles v2018

You want it to be all about Prince Lazarus.
Du willst, dass sich alles um Prinz Lazarus dreht.
OpenSubtitles v2018

But I don't want this evening to be all about me.
Aber ich will heute nicht über mich reden.
OpenSubtitles v2018

Ever since the divorce, Everything has to be all about you.
Seit der Scheidung muss sich alles nur um dich drehen.
OpenSubtitles v2018

I asked to be notified about all maintenance issues.
Ich hatte gebeten, über alle Wartungsarbeiten informiert zu werden.
OpenSubtitles v2018

Right, because it seems to be all about what you want.
Stimmt, denn offensichtlich geht es nur darum, was du willst.
OpenSubtitles v2018

Subscribe to be informed about all our news and updates.
Registrieren Sie sich, um über sämtliche Neuigkeiten und Updates informiert zu werden.
CCAligned v1

Sex should not ought to be all about the actual intercourse.
Sex sollte nicht hätte, um alles über die tatsächliche Verkehr.
ParaCrawl v7.1

Do not lose any time to be informed about all new products!
Verlieren Sie keine Zeit, um sich über die Neuheiten zu informieren!
ParaCrawl v7.1

Please subscribe to be informed about all upcoming events!
Abonnieren Sie den Newsletter, um über alle Veranstaltungen informiert zu werden!
CCAligned v1

Subscribe to be informed about all offers and latest news!
Abonnieren Sie sich, um über alle Angebote und Neuigkeiten informiert zu werden!
CCAligned v1