Translation of "To be arranged" in German

The cards have to be arranged by the player in the specific manner they wish the robot to move.
Fünf dieser Karten werden verdeckt angeordnet, bevor die Roboter sich gleichzeitig bewegen.
Wikipedia v1.0

This issue has to be satisfactorily arranged in reviewing the 2004 Directive17.
Dieses Thema muss bei der Überprüfung der Richtlinie von 200417 zufriedenstellend geregelt werden.
TildeMODEL v2018

The precise procedures for the implementation will have to be arranged.
Die einzelnen Modalitäten für die Durchführung müssen noch festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

This issue has to be satisfactorily arranged in reviewing the 2004 Directive21.
Dieses Thema muss bei der Überprüfung der Richtlinie von 200421 zufriedenstellend geregelt wer­den.
TildeMODEL v2018

This issue has to be satisfactorily arranged in reviewing the 2004 Directive22.
Dieses Thema muss bei der Überprüfung der Richtlinie von 200422 zufriedenstellend geregelt wer­den.
TildeMODEL v2018

This issue has to be satisfactorily arranged in reviewing the 2004 Directive23.
Dieses Thema muss bei der Überprüfung der Richtlinie von 200423 zufriedenstellend geregelt werden.
TildeMODEL v2018

Consequently, the filter is to be a arranged larger with a completely engageable filter insert compared with the foregoing.
Dadurch ist das Filter gegenüber einem solchen mit vollständig beaufschlagbarem Filtereinsatz größer auszulegen.
EuroPat v2

This type of twin unit is able to be arranged in any number in series in succession.
Derartige Zwillingseinheiten können in beliebiger Anzahl hintereinander in Reihenbauweise angeordnet sein.
EuroPat v2

It is also possible for a plurality of constrictions to be arranged in one plane.
Es ist auch möglich, mehrere Engstellen jeweils in einer Ebene anzuordnen.
EuroPat v2

It is particularly expedient for the subframe drive motor to be arranged on the base.
Besonders zweckmäßig ist es dabei, wenn der Untergestellantriebsmotor am Bodengestell angeordnet ist.
EuroPat v2

The workpieces to be treated are arranged outside these magnet coils.
Die zu behandelnden Werkstücke sind außerhalb dieser Magnetspulen angeordnet.
EuroPat v2

The soleplates to be processed are arranged on a superposed ring mount.
An einem darüber angeordneten Drehkranz werden die zu bearbeitenden Bügeleisensohlen angebracht.
EuroPat v2

The elevations are to be arranged outside the maximum operating width of the sanding machine.
Die Erhöhungen sind ausserhalb der maximalen Arbeitsbreite der Schleifmaschine anzuordnen.
EuroPat v2

It is expedient for the two channels to be arranged next to one another.
Die beiden Kanäle sind zweckmäßigerweise nebeneinander ange­ordnet.
EuroPat v2

Additionally, the fastening elements are to be arranged also safe against theft with an open door.
Außerdem sollen die Befestigungselemente auch bei geöffneter Tür diebstahlsicher angeordnet sein.
EuroPat v2

It is expedient for these to be arranged on a common axis of rotation.
Zweckwäßig sind diese auf einer gemeinsamen Rotationsachse angeordnet.
EuroPat v2

This measure causes the points of immobility to be arranged in a line when viewed across the machine.
Durch diese Maßnahme werden die Immobilitätspunkte in Quermaschinenrichtung betrachtet auf einer Linie angeordnet.
EuroPat v2

Here it can be provided for the light sources to be arranged along a radial beam.
Hierbei kann vorgesehen, daß die Lichtquellen entlang eines radialen Strahls angeordnet sind.
EuroPat v2

It is preferable for two fitting apparatuses to be arranged on opposite sides of the longitudinal-wire configuration.
Vorzugsweise sind zwei Bestückungsvorrichtungen an entgegengesetzten Seiten der Längsdrahtkonfiguration angeordnet.
EuroPat v2

For operation each device 33 to 43 can be arranged on every base unit.
Jede Vorrichtung 33 bis 43 kann zum Betrieb auf jeder Sockeleinheit angeordnet werden.
EuroPat v2