Translation of "To be assembled" in German

The parts only need to be transported here by ship or train to be assembled.
Die Teile müssen nur per Schiff oder Zug hergebracht und zusammengebaut werden.
OpenSubtitles v2018

But, Captain, I cannot allow the resonator to be assembled.
Aber Captain, ich lasse nicht zu, dass er zusammengesetzt wird.
OpenSubtitles v2018

They either have to be assembled or removed from the intermediate storage.
Sie müssen entweder neu zusammengebaut oder aus dem Zwischenlager entnommen werden.
WikiMatrix v1

To enable the preliminary assessment to be done, basic data had to be assembled.
Für die Vornahme einer vorläufigen Bewertung mußten zu nächst grundlegende Daten gesammelt werden.
EUbookshop v2

It is assumed that all component parts have to be assembled at the place of use.
Es wird angenommen, dass alle Einzelteile an der Gebrauchsstelle zusammengefügt werden sollen.
EuroPat v2

Functional parts connected by a hinge are able to be manufactured and assembled easily.
Über ein Scharnier verbundene Funktionsteile können leicht hergestellt und montiert werden.
EuroPat v2

The components to be assembled are presented to the work stations in special assembly containers.
Den einzelnen Arbeits plätzen werden die zu montierenden Bauelemente in speziellen Baugruppenbehältern angeboten.
EUbookshop v2

It can also be seen from the drawing how the oil pump module 11 is to be assembled.
Aus der Darstellung ergibt sich zugleich, wie das Ölpumpenmodul 11 zusammenzusetzen ist.
EuroPat v2

Consequently, the bearing 5 has to be assembled in direction of arrow 6.
Infolgedessen muß das Lager 7 in Pfeilrichtung 6 montiert werden.
EuroPat v2

It was the first car to be designed and assembled in Pakistan.
Es war das erste Auto, das in Pakistan entwickelt gebaut wurde.
WikiMatrix v1

At least two vertical supporting profiles consequently have to be assembled.
Es müssen somit zumindest zwei lotrechte Tragprofile montiert werden.
EuroPat v2

Instead, the different components have to be individually assembled for each drive concept.
Stattdessen müssen die verschiedenen Komponenten für jedes Antriebskonzept individuell zusammengestellt werden.
EuroPat v2

A complete new microscope conceived to be assembled from 3D printed parts
Ein komplett neues Mikroskop das für den Bau aus 3D-gedruckten Teilen konzipiert wurde.
CCAligned v1

The installer does not need to be assembled and takes only a short time.
Der Installateur muss nicht zusammengebaut werden und benötigt nur eine kurze Zeit.
CCAligned v1

Your painting is ready to be framed or assembled on rollers.
Ihre Malerei ist bereit, gerahmt oder auf Rollen montiert werden.
ParaCrawl v7.1

The complete system is to be found pre-assembled in its own box.
Das gesamte System befindet sich vollständig vormontiert in einer Kassette.
ParaCrawl v7.1

Mobile phones used to be assembled individually by hand - an expensive and time-consuming process.
Handys wurden einzeln von Hand montiert - ein zeitaufwändiger und kostenintensiver Prozess.
ParaCrawl v7.1