Translation of "To be at rest" in German

This record needs to be listened to at rest and as a whole.
Dieses Album muss man in Ruhe und in seiner Gänze hören.
ParaCrawl v7.1

It tends to be worse at rest and at night, leading to loss of sleep.
Es ist meist in Ruhe und nachts schlimmer und lässt die Betroffenen keinen Schlaf finden.
ParaCrawl v7.1

Both a spinning top and a helicopter propeller appear to be at rest when they are moving at maximum speed.
Ein Kreisel und ein Hubschrauber-Propeller erscheinen im Ruhezustand, wenn sie mit maximaler Geschwindigkeit bewegen.
ParaCrawl v7.1

Such movement of the hair clamping arm supposed to be at rest on operation of the other hair clamping arm is counteracted by the provision of suitably structured portions in the interior of the handle 10 to secure the hair clamping arm 60 of the shell section 21, 22 inserted into the handle 10 to its associated shell section.
Diesem Verhalten der nicht zu betätigenden Haarhalteklammer bei Betätigung der anderen wird dadurch entgegen gewirkt, daß im Inneren des Haltegriffs 10 Ausformungen vorgesehen sind, die die Haarhalteklammer 60 des jeweils in den Haltegriffs 10 eingeschobenen Gehäuseteils 21, 22 am zugehörigen Gehäuseteil fixieren.
EuroPat v2

The spreading rod (68) can be arranged so as to be at rest, as in the shown example, or so as to be driven, wherein the circumferential speed must then be greater than the production speed of the woven material web.
Die Spreizstange (68) kann ruhend angeordnet sein, wie im gezeigten Beispiel, oder angetrieben, wobei dann die Umfangsgeschwindigkeit grösser sein muss als die Produktionsgeschwindigkeit der Gewebebahn.
EuroPat v2

On the other hand, it is often desirable for the empty tube 2, 25 or 26 to be completely at rest for the take-up by the grasping device 30.
Andererseits ist es oftmals erwünscht, daß die Leerhülse 2, 25 oder 26 für die Übernahme durch die Greifeinrichtung 30 völlig ruhig liegt.
EuroPat v2

The cutting process is now initiated in that the knife ring 2 is set in rotation about the axis of rotation 3 and is then moved toward the logs 1 which are located in the cutting chamber 10 so as to be relatively at rest relative to the knife ring 2 .
Nunmehr wird der Zerspanungsvorgang eingeleitet, indem der Messerring 2 in Drehung um die Rotationsachse 3 versetzt und sodann auf die sich in der Zerspanungskammer 10 in relativer Ruhe zum Messerring 2 befindenden Holzstämme 1 zu bewegt wird.
EuroPat v2

What is also important here is that the pulse duration in comparison to the flow speed of the gas is so selected that the gas can be considered to be at rest during the pulse.
Wichtig ist hier noch, daß die Impulsdauer im Vergleich zur Strömungsgeschwindigkeit des Gases so gewählt ist, daß während des Impulses das Gas als ruhend angesehen werden kann.
EuroPat v2

All I hope is that the information will be forthcoming — either from the government or from the Nuclear Installations Inspectorate — in order to enable our minds to be put at rest about this issue.
Was den Sozialfonds betrifft, so kann er ebenfalls tätig werden und tut dies auch, und zwar trotz der Tatsache, daß das Programm tatsächlich noch nicht vollständig ge billigt ist.
EUbookshop v2

When the object or life form whose inertial or rotational movements are to be identified is at rest, the moveable element will lie on one of its faces against the interior of the hollow member.
Wenn sich der Gegenstand oder das Lebewesen, dessen Trägheits- oder Rotationsbewegungen bestimmt werden sollen, in Ruhe befindet, liegt der Körper auf dem Boden des Hohlkörpers auf einer seiner Flächen.
EuroPat v2

On the head side, the head piece 4 is retained between the baseplates 2 and 3 and keeps them at such a distance apart that the retail articles to be displayed rest at least at their edges on the product supporting surfaces 5 and 6 of the baseplates 2 and 3.
Das Kopfteil 4 ist kopfseitig zwischen den Grundplatten 2, 3 arretiert und hält diese derart auf Abstand, daß die darzubieten­den Verkaufsartikel zumindest mit Randbereichen auf den Produkt­auflageflächen 5, 6 der Grundplatten 2, 3 zu stehen kommen.
EuroPat v2

The framework according to the invention, in conjunction with the rope-type pendulum 24, provides an extremely sensitive suspension system for the upholstered portions 21 relative to the foot so that very minute pressure displacements in the body that occur even at the time when the body seems to be at rest generate oscillations which are otherwise not perceptible, a solution which is of significant therapeutical value.
Das erfindungsgemäße Gestell macht über die Seilpendel 24 eine äußerst sensible Aufhängung des Polsters 21 gegenüber dem Fuß 31 verfügbar, so daß kleinste Druckverlagerungen im Körper, auch wenn sich dieser anscheinend in Ruhe befindet, ein nicht wahrnehmbares Schwingen erzeugt, das in gesundheitlicher Hinsicht von ausgesprochenem Nutzen ist.
EuroPat v2

Let the movement rapidly fade until the hands appear to be at rest, but in fact are filled with Ki.
Lassen Sie die Bewegung schnell verblassen, bis die Hände in Ruhe zu sein scheinen, aber in der Tat mit Ki gefüllt sind.
ParaCrawl v7.1

With the dual-tube shock absorber according to the invention, it is now also possible to technically implement the requirement dictated by the package or function that the container tube is to be at relative rest and only the piston rod is to oscillate.
Mit dem erfindungsgemäßen Zweirohrstoßdämpfer ist es nunmehr auch möglich, die z.B. packagemäßig oder funktional bedingte Anforderung, dass sich das Behälterrohr in relativer Ruhe befinden und nur die Kolbenstange oszillieren soll, technisch umzusetzen.
EuroPat v2

For the measurement, the patient places his head 20 onto the test subject rest 21, in order for it to be held largely at rest.
Zur Messung wird legt der Patient seinen Kopf 20 an die Probandenaufnahme 21 um diesen weitgehend ruhig zu halten.
EuroPat v2

Generally, in such a system either the welding lens is designed as mobile and the blanks to be welded are at rest, or the weld metal is continuously fed and the welding lens is stationary during the welding process.
Im Allgemeinen ist bei solchen Anlagen entweder die Schweissoptik als fahrbar ausgelegt und die zu verschweissenden Platinen ruhen oder aber das Schweissgut wird kontinuierlich zugeführt und die Schweissoptik ist während dem Schweissprozess ortsfest.
EuroPat v2

To ensure this alignment of the first and second support levels of the first and second modules, it is not necessary for the support levels to be at rest or stopped.
Zur Sicherstellung dieser fluchtenden Anordnung der ersten und zweiten Auflageebenen der ersten und zweiten Module ist es nicht erforderlich, dass die Auflageebenen ruhen bzw. stillstehen.
EuroPat v2

It is possible and preferable for the rotating body to be at rest relative to at least one component.
Es ist möglich und bevorzugt, dass der Drehkörper relativ zu zumindest einer Komponente in Ruhe ist.
EuroPat v2

If, in contrast to that, a tool receiver is equipped with a support control device, the outlet openings have to be arranged at the rest surfaces of the tool receiver for the tool.
Wird dem gegenüber eine Werkzeugaufnahme mit einer Auflagekontrollvorrichtung ausgerüstet, dann müssen die Austrittsöffnungen an den Anlageflächen der Werkzeugaufnahme für das Werkzeug angeordnet sein.
EuroPat v2

To minimize the force used and the noise emitted when the positive-lock clutch is closed, it is necessary for the inner disk carrier and the planetary support to be at rest, which distinctly limits the utility range of this system.
Um den Kraftaufwand sowie eine beim Schließen der Formschlusskupplung auftretende Geräuschentwicklung zu minimieren, ist es jedoch notwendig, dass sich der Innenlamellenträger sowie der Planetenträger im Stillstand befinden, wodurch der Einsatzbereich dieses Systems deutlich eingeschränkt ist.
EuroPat v2

The resting pressure is the continuous pressure which the bandage exerts on the tissue and vessels, i.e. on the body part to be treated, at rest, i.e. when the muscles are relaxed.
Ruhedruck ist der ständige Druck, den die Binde in Ruhe, also bei erschlaffter Muskulatur auf das Gewebe und die Gefäße, d. h. auf die zu behandelnde Körperstelle ausübt.
EuroPat v2

Naturally, conversely, it is also conceivable for the distance measuring device to be at rest in relation to the reference object and for a relative movement of the distance measuring device and object to be carried out purely by an appropriate movement of the object holder relative to the distance measuring device.
Es ist natürlich auch umgekehrt denkbar, dass die Abstandsmesseinrichtung in Bezug das Referenzobjekt in Ruhe ist und dass eine Relativbewegung von Abstandsmesseinrichtung und Objekt allein durch eine entsprechende Bewegung des Objekthalters relativ zur Abstandsmesseinrichtung erfolgt.
EuroPat v2

The life spirits in the mother’s life clusters are designed too much to be at rest, rather than to enjoy any continuous, orderly activity.
Denn die Lebensgeister im Mutterlebensklümpchen sind zu sehr für die Ruhe gestimmt, als dass sie sich zu gerne zu irgendeiner anhaltenden und geordneten Tätigkeit bequemten.
ParaCrawl v7.1