Translation of "To be attempted" in German

The shield must be deactivated if any attack is to be attempted.
Dieser Schild muss beim Angriff deaktiviert werden.
OpenSubtitles v2018

It is likely to be an attempted fraud.
Es handelt sich wahrscheinlich um einen versuchten Betrug.
ParaCrawl v7.1

You will not know or understand of any manner of thing to be attempted, done, or spoken against Her Majesty's Person, Honour, Crown, or Dignity Royal, but you will lett and withstand the same to the uttermost of your Power, and either cause it to be revealed to Her Majesty Herself, or to such of Her Privy Council as shall advertise Her Majesty of the same.
Sie werden nicht wissen oder verstehen von irgendwelcher Art Angelegenheit, die versucht werden, getan oder gesprochen werden soll gegen die Person, Ehre, Krone oder Würde Ihrer Majestät, sondern Sie werden dergleichen widerstehen mit all ihrer Macht, und entweder dergleichen gegenüber Ihrer Majestät enthüllen oder gegenüber denjenigen in Ihrem Geheimen Rat, die Ihrer Majestät davon gewahr werden lassen.
Wikipedia v1.0

It concluded by saying that having an effective engagement between civil societies in the EU and China would not be easy but had to be attempted.
In den Schlussfolgerungen der Stellungnahme heißt es, es werde nicht einfach sein, eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Zivilgesellschaften in der EU und China aufzubauen, jedoch müsse der Versuch unternommen werden.
TildeMODEL v2018

"I shall not know or understand of any manner of thing "to be attempted, done or spoken against His Majesty's person."
Ich werde in keinster Weise Bestrebungen, Taten oder Worte, welche sich gegen Seine Majestät richten, dulden.
OpenSubtitles v2018

I shall not know or understand of any manner of thing to be attempted, done or spoken against His Majesty...
Ich werde in keinster Weise Bestrebungen, Taten oder Worte, welche sich gegen Seine Majestät richten, dulden.
OpenSubtitles v2018

The man we thought to be Casey's bodyguard attempted to sell the laptop to the Chinese.
Der Mann, von dem wir dachten, dass er Caseys Bodyguard sei, versuchte, den Laptop an die Chinesen zu verkaufen.
OpenSubtitles v2018

Therefore, it is to be attempted to provide a control path for the dynamic correction of the print hammer flight time for an accurate alignment of print hammer and print type in the "print window" at impact time, simultaneously adjusting the impact force as a function of the thickness of the paper and the number of originals or copies to be made.
Daher soll vielmehr versucht werden, eine Steuerstrecke für die dynamische Berichtigung der Druckhammerflugzeit für eine genaue Ausrichtung von Druckhammer und Drucktype im "Druckfenster" zum Auftreffzeitpunkt bei gleichzeitiger Einstellung der Aufschlagstärke in Abhängigkeit von der Dicke des Papiers und der Anzahl der Durchschläge oder Kopien zu schaffen.
EuroPat v2

If the re moval of the partition in the labour market is to be attempted only by re-orientating women towards hitherto traditionally male occupations without altering the content of the typical women's training and making it attractive to men, progress will not extend beyond superficial doctoring about on symptoms.
Diese bezogen sich auf Information und Motivation, auf finanzielle Stimulierung, auf kompensatorische Bil dungsangebote zum Nachholen von Kenntnissen und auf die sozialpädagogische Betreuung während der Maßnahme, der späteren Stellensuche und der ersten Zeit am Arbeitsplatz.
EUbookshop v2

An overall data-based assessment of women's position on the labour market, linked to a carefully indiscriminate jobs creation policy which would objectively incite better female activity rates, ought to be seriously attempted'.9
Nach Ansicht des Ausschusses sollte überlegt werden, wie die Kenntnisse und Erfahrungen dieser Arbeitnehmer im Hin blick auf eine Verbesserung ihrer Wiederbeschäftigungschancen besser genutzt und an den herrschenden Bedarf angepaßt werden können.
EUbookshop v2

Authors of different generations came to see the task of attaining an unalienated memory of the war as one that had to be attempted anew and under new conditions.
Autoren verschiedener Generationen begriffen das nichtentfremdete Erinnern an den Krieg als eine Aufgabe, die es aufs Neue und unter veränderten Bedingungen zu bewältigen gilt.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, several measures to raise the costs of war to the elite have to be attempted.
Dennoch sollte versucht werden, die Kosten des Krieges für die Elite in die Höhe zu treiben.
ParaCrawl v7.1

When any extraordinary problem arises, or when something unusual is to be attempted, it is quite often a Melchizedek who accepts the assignment.
Wenn irgendein außergewöhnliches Problem entsteht, oder wenn etwas Unübliches versucht werden muss, ist es sehr oft ein Melchisedek, der die Aufgabe übernimmt.
ParaCrawl v7.1