Translation of "To be bound for" in German

Some of the puppies appear to be bound for the stage like momma.
Einzelne der Welpen scheinen für die Bühne bestimmt zu sein wie ihre Mutter.
ParaCrawl v7.1

The Canterbury was reported to be carrying ice, bound for Ceres station.
Es wird berichtet, dass die Canterbury Eis transportierte, welches für die Ceres-Station bestimmt war.
OpenSubtitles v2018

He offers no explanation either of the fact that in Rev 20,2 Satan is said to be bound for a thousand years.
Er gibt keine Erklärung dafür, dass in Off 20,2 Satan für tausend Jahre gebunden wird.
ParaCrawl v7.1

The spatial arrangement, that is, the bilateral spatial orientation of the deformation members to each other and relative to the fiber bundles to be bound, for example, whether the main planes of the deformation members are at a right angle to the direction of the fiber bundles or whether they are inclined thereto in the same or a differing mass, also influences the resulting structure of the produced binding.
Auch die räumliche Anordnung, d.h. die gegenseitige räumliche Orientierung der Verformungsorgane zueinander und in Bezug auf die zu verbindenden Faserverbände, beispielsweise ob die Hauptebenen der Verformungsorgane in einem rechten Winkel zur Richtung der Faserverbände stehen oder dazu im gleichen oder unterschiedlichen Masse geneigt sind hat einen Einfluss auf die sich ergebende Struktur der erzeugten Verbindung.
EuroPat v2

On imports in excess of the quota which are deemed to be bound for other Community countries, they shall charge duties equal to the lowest duty being applied in the other Member States, by reference to the Brussels Nomenclature of 1950, at the date of entry into force of the Treaty.
Sie wenden auf die über dieses Kontingent hinausgehenden Einfuhren, von denen anzunehmen ist, daß sie für andere Länder der Gemeinschaft bestimmt sind, die Zölle an, die im Rahmen der Brüsseler Nomenklatur von 1950 dem niedrigsten bei Inkrafttreten des Vertrages in den anderen Mitgliedstaaten angewandten Zoll gleichkommen.
EUbookshop v2

To prepare the biologically active dispersions according to the invention, also called latex conjugate hereinafter, a suspension of the seed-polymerized latex particles described above is adjusted to a pH below 5, preferably below 3, and incubated with the immunologically active material which is to be bound, such as, for example, antibodies or antigens.
Zur Herstellung der erfindungsgemäßen, biologisch aktiven Dispersionspolymere, nachfolgend auch als Latexkonjugat bezeichnet, wird eine Suspension der oben beschriebenen saatpolymerisierten Latexpartikel auf einen pH-Wert unter 5, vorzugsweise unter 3, eingestellt und mit dem zu bindenden immunologisch aktiven Material, wie zum Beispiel Antikörper oder Antigene, inkubiert.
EuroPat v2

By means of the tool 1, the band 9 is guided, in a loop, around an object which is to be bound, for example a bundle of cables 99, and the respective ends of the band loop are retained by the lock 2 .
Mittels des Werkzeugs 1 wird das Band 9 um einen zu bindenden Gegenstand, bspw. ein Kabelbündel 99, in einer Schlaufe herumgeführt und die jeweiligen Enden der Bandschlaufe von dem Schloß 2 gehalten.
EuroPat v2

This has the advantage that the end of the loop guide may be at a relatively large distance from the lock holder, which allows the guide to be brought forward very close to the circumference of the free space, which is provided inside the loop guide for retaining the object to be bound, for feeding the strip into the binding position and for guiding the slide into the holding position.
Dies hat den Vorteil, daß das Ende der Umschlingungsführung einen verhältnismäßig großen Abstand vom Schloß in seiner Endstellung aufweisen kann, der es gestattet, die Führung für die Beförderung des Bandes in die Bindestellung und zur Führung des Schiebers in die Halterungsstellung sehr nahe an den Umfang des Freiraums heranzuführen, der innerhalb der Umschlingungsführung zur Aufnahme des zu bindenden Gegenstands vorgesehen ist.
EuroPat v2

This has the advantage that the object to be bound, for example the cable harness 19, can assume a circular cross-section during binding.
Das hat den Vorteil, daß der zu bindende Gegenstand, beispielsweise das Kabelbündel 19, während des Bindens einen Kreisquerschnitt annehmen kann.
EuroPat v2

To prepare the biologically active dispersions according to the invention, also called latex conjugates below, a suspension of the latex particles polymerized by seed polymerization in the manner described above is brought to a pH of less than 5, preferably less than 3, and incubated with the immunologically active material to be bound, such as, for example, antibodies, antigens or haptens.
Zur Herstellung der erfindungsgemäßen, biologisch aktiven Dispersionen, nachfolgend auch als Latexkonjugat bezeich net, wird eine Suspension der oben beschriebenen saatpolymerisierten Latexpartikel auf einen pH-Wert unter 5, vorzugsweise unter 3, eingestellt und mit dem zu bindenden immunologisch aktiven Material, wie zum Beispiel Antikörper, Antigene oder Haptene, inkubiert.
EuroPat v2

In the subsequent esterification (c), at least one aliphatic, straight-chain or branched alcohol ROH having 1 to 6, preferably 1 to 4, carbon atoms or, alcohols of this type in which at least one hydrogen atom in the alkyl chain, with the exception of the hydrogen atoms in the a-position, is replaced by halogen, preferably fluorine, is employed, it being possible for the hydrogen fluoride produces to be bound, for example, to a trialkylamine.
In der sich anschließenden Veresterung c) wird mindestens ein aliphatischer gradkettiger oder verzweigter Alkohol ROH mit 1 bis 6, vorzugsweise 1 bis 4 C-Atomen oder solche Alkohole eingesetzt, in denen mindestens ein Wasserstoffatom der Alkylkette mit Ausnahme der a-ständigen H-Atome durch Halogen, vorzugsweise Fluor ersetzt ist, wobei der entstehende Fluorwasserstoff z. B. mit einem Trialkylamin gebunden werden kann.
EuroPat v2

So if you are using it for self-bondage or with a partner you can accurately set just how long you want to be bound for and that opens up lots of opportunities.
Also, wenn Sie es für die Selbstbindung oder mit einem Partner verwenden, können Sie genau einstellen, wie lange Sie gebunden sein möchten und das viele Möglichkeiten eröffnet.
CCAligned v1

Grafting according to the invention on porous supports thus enables large molecules to be transported more quickly from the outer surface of the support into the inner pore system and nevertheless to be bound sufficiently strongly for ion exchange chromatography.
Durch erfindungsgemäßes Pfropfen auf porösen Trägern können also große Moleküle schneller von der äußeren Oberfläche des Trägers in das innere Porensystem transportiert und trotzdem für die Ionenaustauschchromatographie ausreichend fest gebunden werden.
EuroPat v2

This binding of oneself to history, to the flesh, is a sign par excellence of faithfulness, of a love so free that it does not fear to be bound for ever, to express the infinite in the finite, the whole in the fragment.
Dieses Sich-Binden an die Geschichte, an das Fleisch ist das Zeichen schlechthin für die Treue, für eine Liebe, die so frei ist, daß sie keine Angst hat, sich für immer zu binden, das Unendliche im Endlichen zum Ausdruck zu bringen, das Ganze im Fragment.
ParaCrawl v7.1

Yet with few exceptions these beings only use the opportunity to influence their fellow human beings in a negative sense, thus they admit openly and freely their affiliation to God’s adversary, therefore they can also expect to suffer the same fate as he.... to be bound again for an infinitely long time.
Doch mit wenigen Ausnahmen nützen diese Wesen nur die Gelegenheit, auf die Mitmenschen im schlechten Sinne einzuwirken, also sie bekennen offen und frei ihre Zugehörigkeit zum Gegner Gottes, und es wird sie daher auch das gleiche Los erwarten wie ihn.... gebunden zu werden wieder auf endlos lange Zeit.
ParaCrawl v7.1

Yet with few exceptions these beings only use the opportunity to influence their fellow human beings in a negative sense, thus they admit openly and freely their affiliation to God's adversary, therefore they can also expect to suffer the same fate as he.... to be bound again for an infinitely long time.
Doch mit wenigen Ausnahmen nützen diese Wesen nur die Gelegenheit, auf die Mitmenschen im schlechten Sinne einzuwirken, also sie bekennen offen und frei ihre Zugehörigkeit zum Gegner Gottes, und es wird sie daher auch das gleiche Los erwarten wie ihn.... gebunden zu werden wieder auf endlos lange Zeit.
ParaCrawl v7.1

While cats want to be pot bound for flowering these are not old enough and you do not want to restrict the roots yet.
Während Katzen der Topf sein möchten, der für das Blühen diese gesprungen wird, sind nicht alt genug und du möchtest nicht die Wurzeln noch einschränken.
ParaCrawl v7.1

If you want to create double-sided printouts of your documents, especially if they are supposed to be bound, use templates for even and odd pages.
Wenn Sie Dokumente doppelseitig drucken möchten – und vor allem, wenn sie gebunden werden sollen –, verwenden Sie Vorlagen für gerade und ungerade Seiten.
ParaCrawl v7.1

As desirable as it might be to reach enforceable, internationally binding commitments, in this way - such a scenario is not likely because sovereign states shy away from allowing themselves to be bound for 20 years or more.
So wünschenswert es ist, auf diesem Wege zu sanktionierbaren, international bindenden Festlegungen zu gelangen: Wahrscheinlich ist dieses Szenario nicht, weil souveräne Staaten davor zurückschrecken, sich für 20 Jahre oder mehr binden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

However, in response the Twitter account of Abu Obeida, spokesman for the Izz al-Din al-Qassam Brigades, Hamas' military-terrorist wing, posted the following Tweet: "The land of liberated Gaza will continue to be out of bounds for your army and [military] convoys."
Als Reaktion veröffentlichte von Abu Obeida, der Sprecher der Izz al-Din al-Qassam Brigaden, dem militärischen Zweig der Hamas, folgenden Tweet: "der Boden des befreiten Gazastreifens wird auch weiterhin für Eure Armee und Eure Militärkonvois unzugänglich sein".
ParaCrawl v7.1