Translation of "To be bugged" in German

Here there was some way to go, because the entire unit had first to be bugged.
Hier gab es einiges zu tun, denn das ganze Gerät musste dafür erstmal abgehört werden.
ParaCrawl v7.1

I know what it is like to be bugged all the time by noise.
Ich weiß, wie es ist, die ganze Zeit durch Geräusche abgehört zu werden.
ParaCrawl v7.1

Due to conspicuous movements of the supporters of the Verden Manifesto from the 5th of February 2003 in the German lands, and corresponding telephone calls - which were meant to be bugged, and were indeed listened into (which became noticeable through unmotivated inquiries by the CID after Horst Mahler at possible meeting places in Thuringia) - the occupying power had been led to believe that a substitute event would take place at the location of the former concentration camp Buchenwald (near Weimar).
Durch auffällige Bewegungen der Unterstützer des "Verdener Manifests" vom 5. Februar 2003 in Deutschen Landen und entsprechende Telefongespräche - die abgehört werden sollten und abgehört wurden (was durch unmotivierte Kripo-Nachfragen nach Horst Mahler bei möglichen Anlaufstellen im Thüringischen Land erkennbar geworden war) - war die Besatzungsmacht in den Glauben versetzt, daß eine Ersatzveranstaltung auf dem Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers Buchenwald (in der Nähe von Weimar) stattfinden würde.
ParaCrawl v7.1

Let's not forget, Europe's politicians allowed their citizens - and consequentially also themselves - to be bugged in the name of the so-called war on terror.
Schließlich haben Europas Politiker das Abhören ihrer Bürger - und somit auch das Abhören ihrer selbst - im Namen des sogenannten Kampfes gegen den Terror erlaubt.
ParaCrawl v7.1

I want to be with Bug.
Ich will mit Bug zusammen sein.
OpenSubtitles v2018

Why did it have to be water bugs?
Warum müssen es ausgerechnet Wasserkäfer sein?
OpenSubtitles v2018

This seems to be a bug in the Ubuntu packages.
Dies scheint ein Bug in den Paketen zu sein.
ParaCrawl v7.1

That seems to be a real bug.
Das scheint ein echter Fehler zu sein.
ParaCrawl v7.1

And yes, it turned out to be a bug.
Und ja, es stellte sich als Bug heraus.
ParaCrawl v7.1

Doubleclicking a reference crashed Thunderbird (seems to be core bug, though)
Doppelklick auf eine Referenz crashte Thunderbird (scheint allerdings ein Mozilla-Problem zu sein)
ParaCrawl v7.1

This seems to be a PWS bug.
Dies scheint ein PWS-Fehler zu sein.
ParaCrawl v7.1

Finally, the programs ask you if you want to bug be emailed to the bug list.
Schließlich fragt dich das Programm, ob die Fehlermeldung zur Bug-List gemailt werden soll.
ParaCrawl v7.1

Simon Law answered that we want upstream packages to be bug-free, too.
Simon Law hat geantwortet, dass wir die Originalpakete auch frei von Fehlern haben möchten.
ParaCrawl v7.1

The reason seems to be a bug in GNUstep that is not registering the defaults.
Ursache ist ein Bug in GNUstep, so dass offensichtlich die Defaults nicht registriert werden.
ParaCrawl v7.1

You found out this girl you used to be bugs for is 200 miles away.
Du hast grade gehört, dass die Kleine, wegen der du mich dauernd genervt hast, 200 Meilen weit weg ist.
OpenSubtitles v2018

Points 1 and 2 directly affect the merchant, point 3 and 4 lead to bugs being accumulated over time, which results in new changes causing bugs in different places, that get harder and harder to solve.
Punkt 1 und 2 können den Händler ganz direkt schmerzhaft treffen, Punkt 3 und 4 führen mit der Zeit dazu, dass Bugs sich anhäufen, neue Änderungen häufig zu neuen Fehlern an anderer Stelle führen, die immer schwerer zu lösen sind.
CCAligned v1

Somewhere between step 8 and step 9 there seems to be a bug, because I can't always make it across that chasm.
Irgendwo zwischen Schritt (8) und Schritt (9) scheint ein Fehler zu sein, weil ich es nicht immer über diese Kluft schaffe.
CCAligned v1

The same effect happens when formatting the blank media with the SONY DSC-T3, and seems to be a bug in the SONY formatting procedures.
Der gleiche Effekt entsteht aber auch durch Formatierung des leeren Mediums in der SONY DSC-T3, und scheint ein Bug in der Formatierungsroutine von SONY zu sein.
ParaCrawl v7.1