Translation of "To be charged" in German

Should buses and coaches be the first category to be charged?
Sollten Busse und Reisebusse die Ersten sein, von denen Gebühren erhoben werden?
Europarl v8

We want contributions to be charged fairly.
Wir wollen, dass die Beitragsleistung der Mitgliedstaaten gerecht erfolgt.
Europarl v8

It needs to be bolstered, charged.
Es braucht Unterstützung, es muss verstärkt werden.
OpenSubtitles v2018

Didn't want to be charged as an accessory to murder.
Er wollte nicht wegen Beihilfe zum Mord angeklagt wegen.
OpenSubtitles v2018

You want to be charged as an accessory to another murder?
Wollen Sie als Komplize bei einem weiteren Mord angeklagt werden?
OpenSubtitles v2018

He was about to be charged with murder.
Er wusste, dass er unter Mordverdacht stand.
OpenSubtitles v2018

I think you're going to be charged.
Ich glaube, Sie werden angeklagt.
OpenSubtitles v2018

Don't I need to be charged with something first?
Müsste ich nicht vorher angeklagt werden?
OpenSubtitles v2018

Agent Cooper, is he going to be charged?
Agent Cooper, wird er angeklagt werden?
OpenSubtitles v2018

I don't want to be charged with being a pimp on top of everything.
Ich will nicht noch der Zuhälterei bezichtigt werden.
OpenSubtitles v2018