Translation of "To be concrete" in German

It now needs to be translated into concrete action.
Jetzt müssen diese in konkrete Handlungen umgesetzt werden.
Europarl v8

However, it needs to be made more concrete and include the NRO.
Er muß allerdings konkret werden und die NRO einbeziehen.
Europarl v8

But widely proclaimed good intentions still need to be translated into concrete measures.
Allerdings müssen den allseits verkündeten guten Absichten auch konkrete Maßnahmen folgen.
Europarl v8

The Northern Dimension is a clear example of cooperation that is to be put into concrete form.
Die nördliche Dimension ist ein anschauliches Beispiel für konkret zu planende Zusammenarbeit.
Europarl v8

That is, and that ought to be, a genuine concrete condition which must be in place and continue to be for the granting of support.
Sie ist und bleibt eine unabdingbare Voraussetzung für Hilfeleistungen.
Europarl v8

The common security and defence policy has to be made more concrete during the Swedish Presidency.
Während der schwedischen Ratspräsidentschaft muss die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik konkretisiert werden.
Europarl v8

The EESC expects the strategic framework to be complemented by concrete measures.
Der Ausschuss erwartet, dass der strategische Rahmen durch konkrete Maßnahmen ausgefüllt wird.
TildeMODEL v2018

The Committee expects the strategic framework to be complemented by concrete measures.
Der Ausschuss erwartet, dass der strategische Rahmen durch konkrete Maß­nahmen ausgefüllt wird.
TildeMODEL v2018

Ambition, however, has to be complemented by concrete action and tangible results.
Dieser Ehrgeiz muß sich aber in konkreten Maßnahmen und Ergebnissen niederschlagen.
TildeMODEL v2018

How is this dynamism to be defined in concrete terms?
Wie lässt sich diese Dyna­mik kon­kret erfassen?
TildeMODEL v2018

This message seems to be producing concrete results.
Diese Botschaft scheint konkrete Ergebnisse herbeizuführen.
EUbookshop v2

Policy commitment needs to be translated into concrete action.
Politische Bekenntnisse müssen auch in konkrete Maßnahmen umgesetztwerden.
EUbookshop v2

This now needs to be converted into concrete results that will unblock Bosnia and Herzegovina's progress towards the EU through constitutional changes and a renewed domestic consensus.
Die Mitwirkung zivilgesellschaftlicher Organisationen an der Politikgestaltung muss jedoch weiter verbessert werden.
EUbookshop v2

There has to be a concrete danger.
Vielmehr muss es sich um eine konkrete Gefahrenlage handeln.
WikiMatrix v1

ILW has to be sealed in concrete and stored.
Mittelaktiver Abfall muß in Beton eingeschlossen und gelagert werden.
EUbookshop v2

It has to be implemented by concrete measures.
Sie muß mit konkreten Maßnahmen durchgeführt werden.
EUbookshop v2

There will be other guide lines which, while not quantifiable, will nevertheless need to be sufficiently concrete.
Der Präsident sagte nämlich, daß es sich um eine interne Angelegenheit handele.
EUbookshop v2