Translation of "To be confronted with" in German

They had to be confronted with it slowly.
Erst langsam musste man sie damit konfrontieren.
Europarl v8

They did not want to be confronted with the truth from God.
Sie wollte nicht mit der Wahrheit von Gott konfrontiert werden.
ParaCrawl v7.1

And how does it feel to be confronted with such a request?
Und wie fühlt es sich an, um so etwas gebeten zu werden?
ParaCrawl v7.1

Who wants to be confronted with the harshness of that reality?
Wer möchte schon mit der Härte dieser Realität konfrontiert werden?
ParaCrawl v7.1

We are more likely to be confronted with our ignorance than with knowledge.
Wir sind eher mit Nichtwissen konfrontiert, als mit Wissen.
ParaCrawl v7.1

We are going to be confronted with pretty substantial displacement questions for American workers.
Wir werden vor erheblichen Verdrängungsprozessen für amerikanische Arbeitnehmer stehen.
ParaCrawl v7.1

You will also be likely to be confronted with prostitutes on this route.
Entlang diesem Weg werden Sie wahrscheinlich auch von Prostituierten angesprochen werden.
ParaCrawl v7.1

Nothing creeps the people more than to be confronted with their mortality.
Nichts gruselt die Menschen mehr, als mit ihrer Sterblichkeit konfrontiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

This would cause problems for business which would continue to be confronted with a fragmented market.
Dies würde Probleme für die Unternehmen verursachen, die weiterhin mit einem fragmentierten Markt konfrontiert würden.
TildeMODEL v2018

The joint venture is likely to be confronted with significant competition by similar satellite GBDC initiatives.
Das Gemeinschaftsunternehmen wird sich wahrscheinlich erheblichem Wettbewerb seitens ähnlicher Vorhaben zur Bereitstellung satellitengestützter GBDC-Dienste gegenübersehen.
TildeMODEL v2018

With the investigation of the set of crimes, the German public was to be confronted with the National Socialist misdeeds.
Durch die Erforschung des Verbrechenskomplexes sollte die deutsche Öffentlichkeit mit den NS-Untaten konfrontiert werden.
WikiMatrix v1

The success of the single market this was not supported by the Member States, which were soon to be confronted with the economic crisis of the 1970s.
Die Errungenschaften des Binnenmarkts anstatt dass über die Vorzüge der jeweiligen Richtlinie beschlossen wird.
EUbookshop v2

It gives us immense pleasure to be confronted with (un)usual challenges posed by you!
Es macht uns Freude, von Ihnen mit (außer)gewöhnlichen Herausforderungen konfrontiert zu werden!
CCAligned v1

I kept demanding to be confronted with witnesses, but nobody paid any attention to me.
Ich verlangte dauernd, vor Zeugen gestellt zu werden, was man jedoch gar nicht beachtete.
ParaCrawl v7.1

In the first quarter of 2013, Hartmann, Heidenheim/Germany, continued to be confronted with a difficult market environment.
Im 1. Quartal 2013 war Hartmann, Heidenheim, weiterhin mit einem schwierigen Marktumfeld konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

Israel is used to defend its borders, to be confronted with military.
Israel ist es gewohnt, die Grenzen zu verteidigen, mit Militär sich auseinanderzusetzen.
ParaCrawl v7.1

In 2014, SGL Group continues to be confronted with a difficult environment for some Business Units.
Die SGL Group ist auch im Geschäftsjahr 2014 in einigen Geschäftsbereichen weiterhin mit schwierigen Rahmenbedingungen konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

We do not want you to be confronted with such problems, and we do not bear responsibility.
Wir möchten nicht, dass Sie mit solchen Problemen konfrontiert werden und übernehmen keine Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

A complementary Testimonial lecture is foreseen to give the students the opportunity to be confronted with a marketing professional.
Eine ergänzende Festvortrag vorgesehen, um den Studierenden die Möglichkeit, mit einem Marketing-Profi konfrontiert werden.
ParaCrawl v7.1

And it will continue to be confronted with this realization: 'The journey is the destination'.
Sie wird dabei immer wieder mit der Erkenntnis konfrontiert: Der Weg ist das Ziel.
ParaCrawl v7.1

They are all a discovery for those who like to be confronted with the unusual.
Sie sind alle eine Entdeckung für all jene, die gern mit Ungewöhnlichem konfrontiert werden.
ParaCrawl v7.1

Instead, he would focus on those issues that they were more likely to be confronted with.
Stattdessen konzentrierte er sich mehr auf die Dinge, mit denen sie zu tun haben würden.
ParaCrawl v7.1

Privately he does not want to be confronted with black people, for example concerning the control of his family:
Privat will Eisenhower nicht mit Schwarzen konfrontiert werden, die zum Beispiel seine Familie kontrollieren:
ParaCrawl v7.1