Translation of "To be considered" in German

From my point of view, these do not have to be considered.
Die müssen aus meiner Sicht nicht berücksichtigt werden.
Europarl v8

Of course, our strategy in relation to the IMF needs to be considered at a later stage.
Nachzudenken bleibt freilich weiterhin über die gegenüber dem IWF zu verfolgende Strategie.
Europarl v8

This is to be considered acceptable from the point of view of EMC.
Dies gilt unter EMV-Gesichtspunkten als akzeptabel.
DGT v2019

In addition, their customs debt in respect of the extended anti-dumping duty is to be considered void as from the date of receipt of their requests for exemption.
Ferner gilt ihre diesbezügliche Zollschuld ab diesem Zeitpunkt als erloschen.
DGT v2019

There is also something else to be considered.
Es ist jedoch noch etwas anderes zu berücksichtigen.
Europarl v8

We would like these procedural rights to be considered as a package.
Wir möchten, dass diese Verfahrensrechte als Paket erachtet werden.
Europarl v8

These matters cannot continue to be considered as tabooed by our countries and the Union.
Unsere Länder und die Union dürfen diese Fragen nicht mehr als Tabu ansehen.
Europarl v8

The budgetary effects of this expansion have to be considered.
Die Auswirkungen dieser Erweiterung auf den Haushalt müssen ebenfalls berücksichtigt werden.
Europarl v8

Consequently, the aid has to be considered incompatible with the common market.
Daher muss die Beihilfe als mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar angesehen werden.
DGT v2019

A number of areas have to be considered.
Es gilt dabei, eine Reihe von Bereichen zu prüfen.
Europarl v8

In addition their customs debt in respect of the extended anti-dumping duty is to be considered void as from the date of receipt of their requests for exemption.
Ferner sollte ihre diesbezügliche Zollschuld von diesem Tag an als erloschen gelten.
DGT v2019

The assembly operation in Vietnam had therefore to be considered as circumventing the measures in force.
Die Montagevorgänge in Vietnam mussten daher als Umgehung der geltenden Maßnahmen angesehen werden.
DGT v2019

This is to be considered positively.
Dies ist als positiver Faktor zu betrachten.
DGT v2019

At the same time, the workers' legitimate interests need to be considered.
Gleichzeitig müssen berechtigte Interessen der Arbeitnehmer berücksichtigt werden.
Europarl v8

In other words, there are complex factors involved that have to be considered when dealing with this issue.
Es gibt also zahlreiche Fragen, die in dieser Debatte zu berücksichtigen sind.
Europarl v8