Translation of "To be convicted" in German

Mr. Kambanda is the first head of Government to be convicted of genocide by an international tribunal.
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
MultiUN v1

Because I know you wanted me to be convicted.
Ich weiß, dass Sie wollten, dass ich verurteilt werde.
OpenSubtitles v2018

We didn't become cops to be convicted.
Wir sind nicht Polizisten geworden, um reich zu werden.
OpenSubtitles v2018

Darco was the first Graffiti Artist in France to be convicted for damage to public property in the year of '89.
Darco wurde 1989 als erster Sprüher in Frankreich wegen Sachbeschädigung verurteilt.
Wikipedia v1.0

Guys, Ali is going to be tried and she is going to be convicted.
Leute, Ali wird vor Gericht gestellt und verurteilt.
OpenSubtitles v2018

I want him to be convicted of murder, premeditated murder.
Ich will, dass er wegen... vorsätzlichen Mordes verurteilt wird.
OpenSubtitles v2018

She is the first nun to be convicted by a Gacaca court.
Sie ist die erste Nonne, die von einem Gacaca-Gericht verurteilt wurde.
ParaCrawl v7.1

They are to be convicted by a US court-martial.
Sie werden von einem Militärgericht verurteilt.
ParaCrawl v7.1

This was his only 'crime' , and for this he was to be convicted.
Das war sein einziges "Verbrechen ", für das er verurteilt werden sollte.
Europarl v8

Ríos Montt is the first former head of state to be convicted of genocide by a court in his own country.
Nie zuvor war ein früherer Staatschef von einem Gericht seines eigenen Landes wegen Völkermords verurteilt worden.
Wikipedia v1.0

Holden was the first governor in American history to be impeached, convicted, and removed from office.
Er war der erste Gouverneur von North Carolina, der sein Amt auf diese Weise verlor.
Wikipedia v1.0

That is why we must pray with all our heart for the lost to be convicted of their sin.
Danach müssen vom ganzen Herzen beten, daß die Verlorenen ihrer Sünde überzeugt werden.
ParaCrawl v7.1

Since no official complaint was filed against Adebayo, he is not going to be convicted.
Da keine offizielle Beschwerde gegen Adebayo eingereicht wurde, wird er nicht verurteilt werden.
ParaCrawl v7.1

In March, Thomas Lubanga became the first person to be convicted by the International Criminal Court.
Im März wurde Thomas Lubanga der erste Mensch, der durch den Internationalen Strafgerichtshof verurteilt wurde.
ParaCrawl v7.1

We believe it necessary for criminals to be convicted with objective controls and not just through information on changes in living conditions that are particularly advantageous.
Wir sind der Ansicht, daß für Verurteilungen objektive Beweise erforderlich sind und daß solche Verurteilungen nicht nur über anonyme Anzeigen im Austausch für besonders vorteilhafte Lebensbedingungen erfolgen.
Europarl v8

No one should be in any doubt that not all suspects go on to be convicted.
Niemand sollte auch nur im Geringsten daran zweifeln, dass nicht jeder Verdächtige letztlich auch verurteilt wird.
Europarl v8

It has also proved possible to establish a legal definition of the notion of child soldiers and forced marriages, so as to enable those guilty of such crimes to be convicted.
Es hat sich zudem als möglich erwiesen, eine rechtliche Definition des Begriffs Kindersoldaten und Zwangsehe vorzunehmen, so dass diejenigen verurteilt werden konnten, die sich solcher Straftaten schuldig gemacht haben.
Europarl v8

And just to set it in context, you can imagine how awful it is for someone to have lost one child, and then two, if they're innocent, to be convicted of murdering them.
Nur damit Sie den Kontext im Auge behalten, stellen Sie sich vor, wie schlimm es sein muss, ein Kind verloren zu haben, dann noch eins, und obwohl Sie unschuldig sind werden Sie dafür verurteilt, sie ermordet zu haben.
TED2013 v1.1